A reader writes:
Mr. Akin,Your post about coke-soda-pop usage
brought to mind a question I have about southern accents. A friend told me
that while visiting up north a sales clerk asked her what part of Tennessee
she was from. Connie was surprised by the question and asked the
clerk how she knew that she (Connie) was from Tennessee. The clerk replied
that only people from Tennessee say "dudn’t", as in "He dudn’t like any kind of
ice cream but vanilla".As soon as Connie mentioned
it I realized that I also say "dudn’t". However, I am skeptical
that it is only used in Tennessee. I’ve lived in Louisiana and
Oklahoma and no one ever commented on my use of "dudn’t" so that makes me
suspect it is fairly common, at least in the south. What do you
think?
The phenomenon you’re talking about is a common feature of Southern accents. It’s a feature of my own accent, as Fr. Vincent Serpa (Catholic Answers’ chaplain) pointed out to me. (Previously I had been unconscious of it.) Listen to the radio show sometime, and you’ll hear me using it.
What is going on here is that the /s/ and /z/ sounds (both sibilant or "hissing" sounds) are being dentalized (pronounced againt the teeth) in certain circumstances. Thus "wasn’t" > /wadn’t/, "isn’t" > /idn’t/, and "doesn’t" > /dudn’t/. ("Wasn’t" and "doesn’t" commonly uses /z/ in non-Southern speech, while "isn’t" commonly uses /s/.)
This shift isn’t surprising since the point of articulation for both sibilant and dental sounds is just behind the teeth.
The more interesting question is the circumstances in which this occurs. I don’t have enough data to tell for sure, but my guess is that it’s due (at least in part) to the /n/ sound that follows the /s/ or /z/ in the cited examples.
/n/ is a nasal sound (you may be stunned to learn), where the airflow is directed through the nose. If you’re gearing up to make a nasal sound like /n/, it might be a little harder to make a sibilant sound (where the airflow is directed through the mouth with the teeth in a particular configuration to allow us to hiss), and so a simplification of the situation might be to dentalize the sibilant in preparation for the nasal /n/.
Alternately, the speaker may be so focused on getting ready for the /n/ sound that what he is doing is omitting the sibilant, and the resulting pronunciation effort creates a de facto /d/ as he makes the transition.
Further research (or a professional linguist) could tell us for sure whether such conjectures are correct.
See, there’s this whole interesting world of pronunciation that occurs unconsciously to us most of the time, but linguists spend endless hours pulling apart transcriptions of what sounds people use when they speak and trying to figure out the arcane rules that we’re unconsciously obeying.
The study of these pronunciation schemes area is called "phonology," and each accent within a language is basically a different pronunciation scheme or set of rules that people unconsciously follow when pronouncing words. There’s even a different module in our brains that governs phonology (separate from the modules that govern grammar and meaning). If you’re learning a new accent, you’re building yourself an additional phonology module.
Kewl, huh!