On Sunday Pope Benedict said:
At this time, I wish also to add that I am deeply sorry for the reactions in some countries to a few passages of my address at the University of Regensburg, which were considered offensive to the sensibility of Muslims.
These in fact were a quotation from a Medieval text, which do not in any way express my personal thought.
Yesterday, the Cardinal Secretary of State published a statement in this regard in which he explained the true meaning of my words. I hope that this serves to appease hearts and to clarify the true meaning of my address, which in its totality was and is an invitation to frank and sincere dialogue, with great mutual respect [SOURCE].
I’ve highlighted a few phrases from this because of their significance for recent discussions taking place here on the blog.
The first one ("I am deeply sorry for the reactions") does not carry the meaning that what the pope said in his University of Regensburg speech was wrong. This is what one would expect. The pope does not believe that what he said was wrong–and it wasn’t. He therefore focuses his expression of sorrow on the real problem–the reactions that were touched off in the wake of the speech.
This statement is open to several constructions, one of which is the kind of terse feauxpology that we often encounter in our own lives (i.e., the one with the meaning "I’m sorry you flew off the handle, but I don’t think I did anything wrong at all; the fault is thus really all yours"). I don’t think that’s what the pope’s doing here; I think it’s more subtle than that, but the English translation I have access to uses a phrasing that is open to that interpretation. I don’t want to press the English phrasing, though, because expressions of regret are extraordinarily difficult to precisely port from one language to another without some loss or addition of meaning and force. So I’ll have to wait until I find out more about this aspect of the original language text.
The second highlighted statement ("which do not in any way express my own thoughts") rules out an interpretation that seems to be common in the combox from Friday–the idea that in presenting the words of Manuel II Paleologous the pope was endorsing them and speaking them in a kind of macho swordthrust of unpleasant truth for Islam.
While Benedict XVI is quite capable of speaking unpleasant truths, the idea that he was endorsing as his own the un-nuanced remark by Manuel II was–for anyone who is familiar with the details of the pope’s thought–clearly false. The second highlighted statement confirms this. B16 was not endorsing the ideas of Manuel II.
The third highlighted statement ("the true meaning of my words") indicates that the pope perceives the problem as one of incomprehension. It is not that he spoke the unplesant truth about Islam and Muslims got offended. It is that Muslims failed to grasp–for whatever reason, including the way that his words were reported to them through their own hate-inciting, government-controlled press–"the true meaning of [his] words."
This too distances one from the macho swordthrust of truth to Islam interpretation.
Finally, the fourth highlighted phrase ("in its totality") also points us away from that interpretation. The pope here indicates that the point of the speech was to issue "an invitation to frank and sincere dialogue, with great mutual respect." That is inconsistent with the macho swordthrust interpretation, and the fact that the pope says the speech was an invitation to a dialogue "with great mutual respect" in its totality means–if we are to take the pope at his word–that he wasn’t even trying to get in a little swordthrust on the side.
The pope thus tells us that he was trying to summon people to a profoundly mutually respectful dialogue but that the true meaning of his words was misunderstood and he does not endorse as his own the sentiments of Manuel II and that he is deeply sorry for the reactions that this passage in his speech led to.
The pope also alludes to the statement by the new Vatican Secretary of State, Cardinal Bertone, which he says explains the "true meaning" of what he said. It is thus worthwhile to look at that statement.
In the statement Cardinal Bertone explains concerning the opinion of Manuel II that "the Holy Father did not mean, nor does he
mean, to make that opinion his own in any way." So yet another piece of evidence against the macho swordthrust interpretation.
He further says that "The position of the Pope concerning Islam is unequivocally that expressed by the conciliar document Nostra Aetate: ‘The Church regards with esteem also the Muslims. They adore the one God.’"
He quotes the popes own words to a Muslim audience that "We must seek paths of reconciliation and learn to live with respect for each other’s identity."
And on behalf of the pope he conveys the following:
The Holy Father thus sincerely regrets that certain passages of his address
could have sounded offensive to the sensitivities of the Muslim faithful, and
should have been interpreted in a manner that in no way corresponds to his
intentions. . . .
In reiterating his respect and esteem for those who profess Islam, he hopes
they will be helped to understand the correct meaning of his words so that,
quickly surmounting this present uneasy moment. . . .
From the original speech itself and from the way the Vatican has handled this matter, it is clear that the present situation was unexpected and that the Holy Father did not foresee this reaction to his speech. If he did then he would not be expressing regret that passages in the speech could sound offensive. Instead, he would be saying, "Y’all are just proving my point, folks! You have a violent, barbaric religion that is hate-filled, and you only prove that by the violent histrionics that you go through when someone points this out."
A lot of people might wish that the Holy Father had said this in his response, but he did not, and those who know the thought of the Holy Father on these matters are aware that he never would.
Indeed, as a man of his generation the Holy Father has an enormous concern for the promotion and preservation of peace and the avoidance of violence. It was one of the reasons that he chose the name "Benedict," in part after Benedict XV, a man of peace at a time of great conflict. He wishes his own reign to be in the service of promoting peace, and in particular he has a great concern to de-couple religion and violence.
Thus, in his message for the recent Assissi anniversary–which Cardinal Bertone quotes in the official statement linked above, Benedict himself said the following:
[D]emonstrations of violence cannot be attributed to religion as such but to the cultural limitations with which it is lived and develops in time. … In fact, attestations of the close bond that exists between the relationship with God and the ethics of love are recorded in all great religious traditions.
This mode of language is not easy to completely understand, given the obvious commands to kill that are found in various religious texts, including the Qur’an and the Old Testament, but it is clear that–however the pope might address that issue–he certainly wishes to see religion and violence de-coupled in the minds of everyone so that religion no longer serves as a pretext for violence.
It is thus completely alien to the thought of the Holy Father–and anyone who knows his thought well knows this–to say things like "Islam is irredeemably violent and cannot be changed. It is intrinsically violent and, as long as it exists, it will always be."
Indeed, we had a demonstration of this just last year after the Schulerkreis when statements were made that the pope had privately said just this kind of thing. This was not only strongly denied, but what the pope did say was elaborated to explain that he felt Islam faces a more difficult time than some religions in overcoming its violent past but that this was still possible.
What we are witnessing here, therefore, is Pope Benedict’s NIGHTMARE SCENARIO.
He sees himself as a man of peace (which he is) who wishes to play a role in promoting peace in the world and overcoming the tendency to use religion as a pretext for violence.
That his own words–however true in their original context and understanding–could become the pretext for violence, with churches being attacked and people being killed, can only be a source of intense anguish for the Holy Father.
He certainly would be willing to be martyred himself–but to be the accidental cause of martyrdom for others would for him be an unimaginable horror. The fact that some of the churches that have been attacked haven’t even been Catholic ones–thus having his words serve as the pretext for violence against Christians who aren’t even Catholic–adds insult to injury.
And I can only begin to imagine the pain he feels at the assassination of Sr. Leonella Sgorbati (left), the nun in Somalia who was likely killed as retribution for what the pope said.
Statements like "We will blow up all of Gaza’s churches" or threats to "kill all Christians in Iraq if the Pope does not apologize in three days in front of the whole world to Mohammed" are certainly intensely painful for the Holy Father and it is unimaginable for those who know his thought to suggest that he intended to bring about this situation.
He is strong and resolute in his defense of the truth and willing to say unpleasant things when needed, but to deliberately provoke this situation is simply not Benedict’s way of doing things. His way is the one described above, of promoting a dialogue that seeks to de-couple religion and violence.
This is an intense time of suffering for him and for all those Christians who are at risk of Muslim violence.
Let us therefore unite ourselves with the Holy Father in prayer for peace.