This Week’s Show (May 26, 2005)

LISTEN TO THE SHOW.

DOWNLOAD THE SHOW.

HIGHLIGHTS:

  • Should worship be done differently in a church than in a chapel? Is a crucifix needed at Mass at all times of year?
  • Could Protestantism’s doctrine of sola scriptura have been influence by a similar doctrine in another world religion?
  • What does Deuteronomy 28:36 mean?
  • If Hebrew doesn’t have a word for "cousin," why is Elizabeth described as Mary’s "cousin" in Luke 1.
  • What is papal infallibilty and has it ever been used? What is the basis for it?
  • What responsibility does a pastor have regarding a couple that is remarried outside the Church that is presenting itself for Communion in church?
  • Is one abandoning Jesus if one leaves an adoration chapel in order to attend Mass?
  • How to explain the biblical basis of confession to a Baptist.
  • Who wrote Hebrews?
  • Why do we say that Jesus rose "again"? What’s the history of the Nicene Creed?
  • How to defend, in a Protestant school, against the claim that God removed his graces from the Catholic Church because of its sins? How to defend against the language of "sola fide"?
  • Why do we translate the Greek word stauros as "cross"?
  • What is the Church’s teaching on hypnosis? Is it okay to go to a hypnotist?
  • What does Jesus mean when he says "Unless you eat my flesh and drink my blood you have no life in you"? How does this apply to Protestants?
  • Are Protestants judged by a different standard than Catholics?

Author: Jimmy Akin

Jimmy was born in Texas, grew up nominally Protestant, but at age 20 experienced a profound conversion to Christ. Planning on becoming a Protestant seminary professor, he started an intensive study of the Bible. But the more he immersed himself in Scripture the more he found to support the Catholic faith, and in 1992 he entered the Catholic Church. His conversion story, "A Triumph and a Tragedy," is published in Surprised by Truth. Besides being an author, Jimmy is the Senior Apologist at Catholic Answers, a contributing editor to Catholic Answers Magazine, and a weekly guest on "Catholic Answers Live."

One thought on “This Week’s Show (May 26, 2005)”

  1. I listened to it yesterday. When the “again” in “He rose again” was being explained, I also remarked to my husband that we also have two senses of the word “again” in German, and two different words for them.
    We have again in the sense of “once more”, where a repetition of an action is usually implied, which would be the word “nochmal”.
    And we have again in the sense of “back to the previous state” which is usually “wieder”.
    Very, very rough usage examples:
    If your scanner didn’t scan your photo well, you scan the photo nochmal. And nochmal and nochmal until you got it the way you wanted it. (again, once more, one more time).
    If something’s out of kilter, you put it “wieder” in order. (back in order/back in order again/in order again).
    Christ didn’t rise nochmal in a series of repetitious risings; He rose wieder, back to His previous state.

Comments are closed.