The Weekly Francis – 26 May 2015

Pope Francis waves to crowds as he arrives to his inauguration mass on 19 March 2013.This version of The Weekly Francis covers material released in the last week from 30 April 2015 to 26 May 2015

Daily Homilies (fervorinos)

General Audiences

Homilies

Messages

Regina Caeli

Speeches

Papal Tweets

  • “There are times when God is silent, a silence which cannot be understood unless we gaze upon Christ crucified.” @Pontifex 21 May 2015
  • “Lord, send forth your Holy Spirit to bring consolation and strength to persecuted Christians. #free2pray” @Pontifex 22 May 2015
  • “Let us invoke the Holy Spirit each day: He guides us along the path of discipleship in Christ.” @Pontifex 23 May 2015
  • “We can observe the Fourth Commandment by loving visits to our aging grandparents.” @Pontifex 26 May 2015

Did Pope Francis say it doesn’t matter what kind of Christian you are? 9 things to know and share

francis-readingRecently I’ve received several queries about a video message that Pope Francis sent to an ecumenical gathering in Arizona.

A Zenit news story implied that the pope stated that Jesus doesn’t care what kind of Christian you are.

But that’s not what he said at all.

Here are 9 things to know and share . . .

 

1) What were the circumstances of the video?

An ecumenical gathering was held in Phoenix, Arizona last Saturday (May 23), and the organizers—the John 17 Movement—had invited Pope Francis to attend.

He didn’t, but he did send a video message—mostly in Spanish.

You can read the full text of the message (in English) here.

 

2) What did Zenit say about the message?

The Catholic news agency Zenit did a piece reporting on the video message, which you can read here.

The piece was headlined

Pope to US Christian Unity Event: Jesus Knows All Christians Are One, Doesn’t Care What Type

At one point, the text of the story reads:

Francis pointed out that Jesus knows that Christians are disciples of Christ, and that they are one and brothers.

“He doesn’t care if they are Evangelicals, or Orthodox, Lutherans, Catholics or Apostolic…he doesn’t care!” Francis said. “They are Christians.”

UPDATE: Zenit has issued a corrected version of the story here.

 

3) Did Pope Francis actually say that Jesus doesn’t care what kind of Christian a person is?

No. The Zenit story is flatly incorrect.

Both the headline and the passage quoted above mistake the pope as speaking about Jesus when he is actually speaking about the devil—that is, he is saying that the devil doesn’t care what kind of Christian you are.

Here is the relevant passage from the pope’s remarks:

Division is the work of the Father of Lies, the Father of Discord, who does everything possible to keep us divided.

Together today, I here in Rome and you over there, we will ask our Father to send the Spirit of Jesus, the Holy Spirit, and to give us the grace to be one, “so that the world may believe”.

I feel like saying something that may sound controversial, or even heretical, perhaps.

But there is someone who “knows” that, despite our differences, we are one.

It is he who is persecuting us. It is he who is persecuting Christians today, he who is anointing us with (the blood of) martyrdom.

He knows that Christians are disciples of Christ: that they are one, that they are brothers! He doesn’t care if they are Evangelicals, or Orthodox, Lutherans, Catholics or Apostolic…he doesn’t care! They are Christians.

As you can see, Pope Francis establishes a chain of referents for the pronoun “he” (in “He doesn’t care”) that repeatedly identifies the individual in question as the devil.

Jesus is not even mentioned except in the phrases “the Spirit of Jesus” and “disciples of Christ.”

 

4) Would it be a problem if the pope had said that Jesus doesn’t care what kind of Christian you are?

If intended in the absolute sense, yes. That would be a form of the error of indifferentism—the idea that it doesn’t matter what religion you are.

God is a God of truth, and so the truth of one’s religious beliefs matters to him.

 

5) Why does the pope describe his remark as something “that may sound controversial, or even heretical, perhaps”?

Presumably because it’s an unfamiliar thought for many.

The idea that the devil stirs up persecution of Christians without respect to their particular affiliation, precisely because he knows that they are all Christians, is not something that one commonly hears—particularly in an age when many people aren’t even comfortable talking about the devil.

I can imagine any number of modernist theologians taking exception to this thought. That, of itself, could result in it sounding controversial.

 

6) Why did he say it might sound “even heretical, perhaps”?

The most likely explanation is that this is a touch of hyperbole, or exaggeration to make a point.

The pope is speaking informally, and his words have to be understood accordingly.

In Catholic theology, the term “heresy” has a precise, technical meaning: The obstinate post-baptismal doubt or denial of a truth that must be believed with divine faith (i.e., God has revealed it) and with Catholic faith (i.e., because the Church has infallibly defined it as such).

Since he is speaking to an ecumenical group that consists largely or principally of non-Catholics, he cannot expect them to interpret the word “heretical” in the technical, Catholic sense.

This is further confirmed by the fact that there would be no grounds on which to criticize his main proposition–that the devil stirs up persecution against Christians because they are Christians–as heretical in the technical sense. God has not revealed that the devil does not persecute Christians of all stripes because they are Christians, and the Church has not infallibly defined that God has revealed this.

As a result, the pope isn’t using the term “heretical” in its technical sense. He’s speaking informally and hyperbolically.

Properly speaking, his proposal not only isn’t heretical, it doesn’t even sound heretical.

In rhetorical terms, the function of including the statement is to draw a line under what he is about to say, to call attention to it and invite people to think about it rather than passing over it quickly.

 

7) Is there anything problematic about his statement that “despite our differences, we are one”?

No. He acknowledges both that Christians have differences (true) and that, despite these differences, we also are in another sense one (also true).

Elsewhere in his message, he says:

We will search together, we will pray together, for the grace of unity.

The unity that is budding among us is that unity which begins under the seal of the one Baptism we have all received.

It is the unity we are seeking along a common path. It is the spiritual unity of prayer for one another.

The idea that Christian unity is rooted in our common baptism is a commonplace of Catholic theology.

He also acknowledges that, despite being one in a sense he has already alluded to, we are also seeking “the grace of unity” and that this unity is “budding” (meaning: an incomplete reality).

He is thus seeking to acknowledge both the things that unite and divide Christians.

 

8) Doesn’t the devil hate all human beings?

Yes, but he hates Christians in a special way, because we love and serve Christ.

 

9) How does the pope see the growth of Christian unity unfolding?

He says:

This [the “ecumenism of blood,” our common persecution by the devil] must encourage us to do what we are doing today: to pray, to dialogue together, to shorten the distance between us, to strengthen our bonds of brotherhood.

I am convinced it won’t be theologians who bring about unity among us. Theologians help us, the science of the theologians will assist us, but if we hope that theologians will agree with one another, we will reach unity the day after Judgement Day.

The Holy Spirit brings about unity. Theologians are helpful, but most helpful is the goodwill of us all who are on this journey with our hearts open to the Holy Spirit!

The pope thus sees Christians working to grow closer to each other through prayer, dialogue, goodwill, and openness to the Holy Spirit.

He sees theologians as being able to play a helpful role in this, but he does not envision Christian unity being fully restored in this age simply because of Christian theologians getting together to talk.

Instead, Pope Francis is focusing on practical ways that Christians can “strengthen our bonds of brotherhood” and “shorten the distance between us” in the here and now.

The Weekly Francis – 19 May 2015

Pope Francis waves to crowds as he arrives to his inauguration mass on 19 March 2013.

This version of The Weekly Francis covers material released in the last week from 30 April 2015 to 19 May 2015.

Daily Homilies (fervorinos)

General Audiences

Homilies

Letters

Regina Caeli

Speeches

Papal Tweets

  • “Dear parents, have great patience, and forgive from the depths of your heart.” @Pontifex 14 May 2015
  • “It is better to have a Church that is wounded but out in the streets than a Church that is sick because it is closed in on itself.” @Pontifex 16 May 2015
  • “God is always waiting for us, he always understands us, he always forgives us.” @Pontifex 19 May 2015

The Weekly Francis – 12 May 2015

popefrancis

This version of The Weekly Francis covers material released in the last week from 29 June 2014 to 12 May 2015.

General Audiences

Homilies

Messages

Regina Caeli

Speeches

Papal Tweets

  • “When we cannot earn our own bread, we lose our dignity. This is a tragedy today, especially for the young.” @Pontifex 7 May 2015
  • “Let us learn to live with kindness, to love everyone, even when they do not love us.” @Pontifex 9 May 2015
  • “Why is it so difficult to tolerate the faults of others? Have we forgotten that Jesus bore our sins?” @Pontifex 12 May 2015

Thank You for the Pre-Orders!

mark-under-development

I wanted to say thank you to everyone who has pre-ordered my commentary and study guides on the Gospel of Mark from Verbum Bible Software.

Enough pre-orders have been received that the set is now “under development,” as the label by the green status bar shows.

What that means is that they’ve raised enough money in pre-orders to pay for the process of converting the manuscripts into their format, so all of the cool Bible-study functionality will be there when you open the book in Verbum.

They’re doing the conversion now.

The kind folks there called me up as soon as they reached the “under development” stage and let me know the good news.

They were excited about it, as we set a record on this one. Products  often linger in the pre-publication phase for months or even years while the needed pre-orders are accumulating.

We did it in four business days, which is the fastest it’s ever happened for Verbum. Yay!

So thank you to everyone who ordered, and congratulations on setting a new record!

Seeing the reaction to this set has been very encouraging for me, and it’s gotten me back to working on the next commentary, which is on next year’s Gospel: Luke. (It’s already about half done.)

By the way, even though they have enough pre-orders to be converting the Mark set, it’s still available at the pre-publication price of $19.99 (which, to my mind, is a steal, since you’re getting almost 500 pages of Bible study materials!). That price will go up in the future, but you can still pre-order it for that price at the moment.

Thanks again, everybody!

Here are the order links:

CLICK HERE TO ORDER THE COMMENTARY ON MARK AND THE TWO STUDY GUIDES FOR $19.99

CLICK HERE TO LEARN MORE ABOUT VERBUM AND SAVE 15% WHEN YOU USE THE PROMO CODE “JIMMY1”

 

The Weekly Francis – 5 May 2015

Pope Francis waves to crowds as he arrives to his inauguration mass on 19 March 2013.

This version of The Weekly Francis covers material released in the last week from 18 April 2015 to 5 May 2015.

Daily Homilies (fervorinos)

General Audiences

Homilies

Messages

Regina Caeli

Speeches

Papal Tweets

  • “Amid so many problems, even grave, may we not lose our hope in the infinite mercy of God.” @Pontifex 30 April 2015
  • “The love of Christ fills our hearts and makes us always able to forgive!” @Pontifex 2 May 2015
  • “It is good for us to spend time before the Tabernacle, to feel the gaze of Jesus upon us.” @Pontifex 5 May 2015

My First Biblical Commentary!

jimmy-akins-studies-on-markOne of my long-term goals has been to write a commentary on the New Testament, and I’m very pleased to announce that this is starting to come to fruition.

A while back, the folks at Verbum Bible Software asked me if I would design some courses for one of their online platforms, and so I set to work writing the text for one.

The result is my very first biblical commentary, which is on the Gospel of Mark (selected because that’s the Gospel used in the Sunday readings for 2015).

 

Things I Learned

It was a fascinating project that I really enjoyed doing, and in the process I learned a lot. Going through a text word-by-word always results in new insights, and there are a bunch of gems hidden in Mark’s text.

Some of the things I learned included:

  • How Mark parallels the growth of Jesus’ reputation among Jews and Gentiles
  • How the Feeding of the Four Thousands is unexpectedly significant
  • How the story of the “widow’s mite” may have a significance that you almost never hear about
  • How the Transfiguration parallels the Agony in the Garden
  • How to understand Jesus’ prophecies in detail
  • How to respond to criticisms of Mark’s Gospel made by skeptics

 

Study Verse-By-Verse or with the Liturgy

I also produced two extensive study guides to help you get the most out of the Gospel:

  • One takes you through the Gospel section-by-section, with questions based on the text of the commentary.
  • The other goes through the liturgy—on Sundays, holy days, and weekdays—and gives you study questions for every day where Mark is used in the readings at Mass.

 

A One-Time Offer

I thought I’d let you know that right now the set of all three resources—the commentary and the two study guides—is available for pre-order for people who use Verbum or Logos Bible Software.

It’s available for only $19.99, and that’s the least expensive that this set will ever be. As a special reward to those who help in the pre-order period, Verbum/Logos gives a special discount that won’t be available again. It’s a one-time thing.

So if you’re interested, now’s the time to order! (And, at less than $20, I personally think it’s a steal. Between the commentary and the two study guides, you’re getting almost 500 pages of solid, Catholic biblical material!)

For the time being, the commentary and the study guides will only be available on Verbum/Logos. I hope eventually to bring them out in other formats, but I don’t know when that will be.

 

About Verbum Software

I’m a big fan of Verbum software, and I use it literally every day in my research.

If you’re not presently a Verbum user, you can learn about it here, and I can save you 15% when you order it if you use the promo code JIMMY1 at checkout.

 

Pre-Ordering the Commentary and Study Guides

If you’d like to pre-order the commentary and the two study-guides for only $19.99, click here.

The more people pre-order them, the sooner they can be converted to the Verbum format and released, so if you have friends who you think might be interested, let them know, too (e.g., by Facebook, Twitter, email, etc.)!

Thanks for doing so, and I hope you like them!

Your pal,

—Jimmy Akin

 

CLICK HERE TO ORDER THE COMMENTARY ON MARK AND THE TWO STUDY GUIDES FOR $19.99

 

CLICK HERE TO LEARN MORE ABOUT VERBUM AND SAVE 15% WHEN YOU USE THE PROMO CODE “JIMMY1”

 

The Weekly Francis – 28 April 2015

pope-francis2

This version of The Weekly Francis covers material released in the last week from 11 April 2015 to 28 April 2015.

Daily Homilies (fervorinos)

General Audiences

Letters

Regina Caeli

Speeches

Papal Tweets

  • “In the Sacraments we discover the strength to think and to act according to the Gospel.” @Pontifex 23 April 2015
  • “We Christians are called to go out of ourselves to bring the mercy and tenderness of God to all.” @Pontifex 25 April 2015
  • “Every Christian community must be a welcoming home for those searching for God,for those searching for a brother or sister to listen to them” @Pontifex 28 April 2015

Shock Treatment or Selfishness?

surpriseRecently I heard a priest describe something that happened to him in the early days of his priesthood.

From his age, I’m guessing this would have been the mid-1970s.

He said that, for the first twenty-five years of his priesthood, he had really long hair (down to his waist, if he stretched it out) and a full beard.

At one point, he was assigned to a parish and came to know a local gentleman by phone but not by sight.

In one phone conversation the gentleman said that he really respected the priest and wanted his help with his son, who he felt was “going over to the other side.”

By this, he meant that his son was getting rebellious and not wanting to have his hair cut.

The gentleman asked if the priest could come over to dinner and perhaps talk to his son.

“I’d love to come to dinner,” the priest replied.

At this point in the homily, several people in the congregation laughed, knowing the kind of punchline that was coming.

So the priest went to dinner.

But, as for the topic of hair length, he said, “It never came up.”

Big laugh from the congregation.

Personally, I was cringing.

 

A Disclaimer

First, a disclaimer: I get the humor in this situation.

It’s a standard trope: Person A is unaware of a relevant fact about Person B, assumes the opposite, and then gets surprised.

Big laughs.

Comedy fish in a barrel.

I can think of lots of instances where this trope is used, like that episode of The Dick Van Dyke Show where Rob and Laura Petrie are driven frantic with worry by the thought that their newborn may have been accidentally switched with the baby of another couple with a similar last name.

They talk to the other couple by phone, and though the other couple is quite sure that the babies weren’t switched, they agree to come over.

When they do, Rob and Laura discover that the other couple is black and thus, if the children had been switched, it would have been obvious. All their worry was for nothing.

A contemporary use of a long-standing comedy trope. For some older ones, just think of all those plays where Shakespeare has women disguised as men and fooling even the men closest to them before the Big Reveal at the end of the play.

Big laughs in the 1500s. Shakespeare used the device in around a fifth of his plays.

Or go back a little further, to when the two disciples on the road to Emmaus suddenly discovered that they had been hosting Jesus himself.

So yeah, there is inherent humor in this kind of situation.

But I was still cringing.

 

What Was He Thinking?

Anecdotes told by priests in the course of homilies are often of dubious historicity and are frequently intended for rhetorical and entertainment value rather than factual accuracy, so the priest may have been embellishing what really happened.

I hope so.

But taking him at his word, what was he thinking?

I imagine that he was thinking he would teach his phone friend a lesson of some sort, such as that you shouldn’t look down on people with certain hairstyles.

After all, the man had come to respect the priest through their phone conversations—enough to ask for help with his son—and yet the priest had precisely the kind of hairstyle that wasn’t to the man’s taste.

Perhaps the priest thought that showing up would provide a dramatic illustration of the point and thus teach the man a lesson—maybe one that would let him get along better with his son.

Maybe these or similarly high-minded things were what were going through the priest’s head.

But if the story is as he told it, there’s something that seems not to have been going through his mind.

 

What He Wasn’t Thinking

What the priest wasn’t thinking about was what his sudden appearance with long hair would actually likely do to the gentleman.

It would likely humiliate him.

In his own home.

In front of his son.

At a time when generational tensions were especially high.

Think about it: The man had gone to significant lengths to set up an encounter between the priest and his son in which he hoped the priest will straighten out his son on the subject of hair length.

And the priest led the man to believe that he was amenable to that plan.

But really, the priest was planning to turn the tables on the father.

The father would have every right to feel betrayed by the priest.

Further, the man may well have told the son that the priest was coming over and would be discussing hair length with him. If so, the father would feel even more humiliated by the priest when the he showed up and reversed expectations.

Even if the father hadn’t told the son about the expected conversation, the son knew his father’s views about long hair. For the priest to show up without warning the father would not only put the father in an embarrassing position, it would enable the son ever after to say, “Well, that priest you like so much has long hair. Why can’t I?”

The priest thus undermined the father’s authority in his own home.

 

What the Priest Could Have Done

Instead of deciding to teach the father a lesson by shock treatment, the priest could have thought more about how he could really help the man.

Instead of simply saying, “I’d love to come to dinner,” he could have said, “I’d love to come to dinner—but there is something you should know first. I have long hair myself, and I don’t want to do anything that would undermine your authority with your son. If you’d like me to come, I’d be honored to be your guest, but I totally understand if you’d rather I not come. I know how delicate situations can be between parents and children, and I don’t want to make your situation any more difficult. I want to do whatever I can to serve you and your family.”

Taking this open, honest, and supportive approach would have done several things.

For a start, it would have avoided making the father feel humiliated, betrayed, and undermined by the priest.

It would have avoided throwing gasoline on a tense family situation (possibly even sparking a family argument after the priest left).

Most importantly, it would not have communicated to the man the message that priests may humiliate, betray, and undermine you in front of your family.

And, as an added bonus, it may have even opened the man’s eyes to the fact that not all longhairs are bad. They can even care about you and try to help and support you.

Taking this approach might have led the man to respect the priest even more.

But if the event happened as the priest related it, he chose a much riskier and less loving path.

 

A Warning for All of Us

Of course, the priest is not alone in taking the kind of approach he did.

We can all fall into that.

Sometimes we rationalize our actions by saying that we’re going to teach a person a lesson by “shock treatment” or “tough love” when in reality we’re just being selfish. We’re not genuinely thinking about how to help the other person.

This is a constant danger in apologetics, and I’ve fallen victim to it myself.

To my shame, I vividly recall times when I took this approach in responding to a non-Catholic or even a fellow Catholic who was being rude.

It’s a human temptation, and it doesn’t just apply in apologetics. It applies in all areas of life.

Of course, sometimes, there is just no way to avoid a blunt lesson.

But frequently, there is—and the fault is ours if we don’t look for ways to be helpful and supportive of others, even when they disagree with us or come off abrasively.

Did Mark base his Gospel on Matthew and Luke?

diagram griesbach hypothesisRecently I’ve been writing about the way that the Gospels of Matthew, Mark, and Luke are related to each other.

These three are known as the synoptic Gospels, and how they are related is known as the synoptic problem.

You can read what I’ve been writing here.

Today I would like to talk about the view that Mark based his Gospel on Matthew and Luke.

 

What This View Is Called

This view goes by a variety of names, but one of the most common is “the Griesbach hypothesis,” after Johann Jakob Griesbach, who proposed it in the late 1700s.

Today, some like to call it the “Two-Gospel hypothesis,” because Mark would have used two other Gospels in composing his own.

This name is problematic because it is not the only possibility: Luke could have used Mark and Matthew and Matthew could have used Mark and Luke. In each of these cases, one Gospel would have been based on the other two.

There is thus no reason why the first of these options should be called the “Two-Gospel” hypothesis, so we’ll call it the Griesbach hypothesis for the sake of clarity.

 

The View in History

Although Griesbach proposed this view, its advocates often claim that he was not the first to do so.

According to many translations, one early proponent may have been Clement of Alexandria, who wrote around A.D. 200 that the Gospels with the genealogies (Matthew and Luke) were written first, suggesting that Mark wrote later and presumably used them in writing his own.

(However, see here for an argument that this is not what Clement said.)

If Clement did propose the Griesbach hypothesis at this early date, it did not end up becoming the most common view, historically.

Instead, a view proposed by St. Augustine, which holds that the four Gospels were written in their modern canonical order, became the most common view for most of Church history.

I’ve written about that view here.

Today the most common view is the “Two-Source hypothesis,” which holds that Mark was written first and that Matthew and Luke used both Mark and a second, hypothetical source that scholars have named “Q.”

I’ve written about my own skepticism that there was a “Q” source here.

The Griesbach hypothesis is, however, the second most popular view today.

In fact, the current popularity of the Griesback hypothesis is such that, if you are skeptical of the Two-Source hypothesis, many scholars will assume that you must be an advocate of Griesbach—which is a bit frustrating for those who hold alternative views.

The Griesbach hypothesis attracted a number of advocates in the mid-20th century, including—most notably—William R. Farmer.

William Farmer developed an argument for the Griesbach hypothesis which contains 16 “steps.” You can find a paraphrase of it online here. It is also found as chapter 4 in the book Rethinking the Synoptic Problem, edited by David Alan Black.

I’m not going to respond to Farmer’s argument in a point-by-point manner, because doing so would require too much space, but I would like to do a concise evaluation of the view.

(NOTE: I’ll be doing a separate piece looking at the variant of the Griesbach hypothesis proposed by Bernard Orchard, et al. It’s sufficiently different that it deserves its own treatment.)

 

A Thank You to the Advocates of Griesbach

Before that, I want to say how much I appreciate the work of Farmer and his colleagues, because prior to their efforts, the Two-Source hypothesis had become so dominant in 20th century New Testament scholarship that it was virtually unquestioned.

Because of their efforts, the world of scholarship was forced to confront the problems with the Two-Source hypothesis, and, even though it is still the most popular view, it is held more tentatively now than it was, and greater respect is shown to alternative views.

Thank you Farmer and colleagues!

Now, let’s look at the evidence concerning Griesbach . . .

 

The Patristic Evidence

Advocates of the view often point to Clement of Alexandria for support since he appears to say that Matthew and Luke were written before Mark.

This claim is significant not only because Clement wrote very early (c. A.D. 200) but because he was bishop of Alexandria, the see which reportedly had Mark as its first bishop. One would think that Clement would thus be in a good position to know the circumstances in which Mark’s Gospel was written.

However, there are several problems with this claim:

  • If Clement did make it, then he is very much alone in doing so. I can’t think of any other patristic source that makes the claim.
  • The most popular view in the later patristic age was the Augustinian hypothesis, which had Mark being written second rather than third. Clement’s contemporary Irenaeus of Lyons, seems to have advocated the Augustinian hypothesis. Clement’s student, Origen, also seems to have held the Augustinian hypothesis.
  • The earliest reference we have—from John the Presbyter—says that Mark wrote his Gospel based on Peter’s preaching, not based on Matthew and Luke. John the Presbyter may or may not have been John the Apostle, but he appears, in either event, to have been one of the authors of the New Testament, and thus was in an even better position than Clement to know about the composition of the Gospels.
  • It appears that the claim attributed to Clement may be based on a mistranslation. Stephen Carlson argues that the key Greek verb (progegraphthai) should be rendered “published openly” rather than “written first.” On this view, Clement was claiming that Matthew and Luke were published openly, while Mark was initially written for a group of private individuals, without Peter’s initial knowledge or authorization. This fits the context of what Clement says. See Carlson’s argument, here.

The patristic evidence thus does not provide significant support for the Griesbach hypothesis.

 

The Argument from Order

One of the major arguments used by advocates of the Griesbach hypothesis is based on the sequence in which the synoptic Gospels present their material.

It is pointed out that Mark’s sequence almost always agrees either with Matthew’s order or Luke’s order. He switches between these two orders in a zig-zag fashion.

Griesbach advocates have argued that this is best explained by the idea that Mark had both Matthew’s and Luke’s Gospels before him, and at any given point he had to choose which of their two orders he would follow, since he obviously couldn’t follow them both when they sequenced the same material differently.

The problem with the argument from order is that the proposed explanation is not the only one.

For example, suppose that Mark and Matthew wrote first and that Luke used the two of them. In this case, Luke would choose between the order found in Mark and the one found in Matthew. This would also explain why one of the synoptics seems to zig-zag between the orders found in the other two.

Or suppose that Mark and Luke wrote first and that Matthew used the two of them. In that case, Matthew would choose between the order found in Mark and that found in Luke. Again, this would explain why one of the synoptics seems to zig-zag between the orders found in the other two.

And there are other options, still.

For a detailed look at why the argument from order isn’t sufficient to settle the synoptic problem, see David Neville’s book, Mark’s Gospel–Prior or Posterior?: A Reappraisal of the Phenomenon of Order.

 

What Is Mark’s Gospel Supposed to Be?

A fundamental question that the Griesbach hypothesis needs to answer is what Mark’s Gospel is supposed to be.

On the Griesbach hypothesis, Mark would have had to draw a significant amount of material from both Mark and Luke. Yet Mark is also shorter than either Matthew or Luke.

Mark would thus appear to be a conflation and epitome of the other two synoptic Gospels.

It’s a conflation (a fusion) since it includes material from both, and it’s an epitome (an abridgment) since it is shorter.

How well does this hypothesis stand up to examination?

 

Not A Plausible Epitome

I’ve written before about the question of whether Mark is a plausible epitome of Matthew, and the conclusion was that it is not.

The same considerations apply to Mark being an epitome of Matthew and Luke.

A combination of Matthew and Luke would be somewhat longer than Matthew alone. Matthew is around 18,000 words in the Greek New Testament, and an edition of Matthew that had been expanded by the 7,000 or so words in the unique passages of Luke would be around 25,000 words long.

This fused work would have fit on one scroll and could be read in about two and a half hours. It is thus not nearly long enough to require an epitome.

Epitomes were popular in the ancient world because they allowed people to get the gist of long works in a short amount of time. For example, 2 Maccabees is an epitome that condensed a five-scroll history by Jason of Cyrene into a single scroll.

That’s the kind of space savings that ancient readers expected in an epitome, and that’s not what we find in Mark. At a little more than 11,000 words long, it would only be about half the size of a combined Matthew and Luke, and it would only reduce the reading time by a bit more than an hour.

There is also the fact that Mark typically uses more words to tell an individual story than Matthew or Luke, which is the opposite of what ancient epitomists did. They typically told a story in fewer words and thus saved space. This was, in fact, one of the two principle tools used by epitomists.

The fact that Mark uses more words than the other two synoptic evangelists makes it look like Matthew and Luke were epitomizing individual stories from Mark so that they could fit supplement them with material not found in Mark and still keep their Gospels a reasonable length.

Besides telling a story in fewer words, the other major technique used by ancient epitomists was to simply omit material, which in this case would mean whole stories about or sayings of Jesus.

Naturally, epitomists would omit what they considered to be the less important material and retain what they considered to be the more important material. They might even include some new material if they thought it was particularly important.

When we look at Mark through the lens of the editorial choices he would have made in composing his Gospel from Matthew and Luke, we confront a baffling situation. In making an epitome of the two, Mark would have ejected large amounts of very valuable data, including:

  • The Genealogy of Jesus (Matt. 1:1-17, Luke 3:23-38)
  • The Birth of John the Baptist Foretold (Luke 1:5-25)
  • The Birth of Jesus Foretold (Luke 1:26-38)
  • The Visitation (Luke 1:39-56)
  • The Birth of John the Baptist (Luke 1:57-80)
  • The Birth of Jesus (Matt. 1:18-25, Luke 2:1-20)
  • The Circumcision and Presentation of Jesus (Luke 2:21-40)
  • The Slaughter of the Innocents (Matt. 2:1-23)
  • The Finding in the Temple (Luke 2:41-52)
  • Jesus Preaches the Gospel in Nazareth (Luke 4:16-30)
  • The Beatitudes (Matt. 4:23-5:12, Luke 6:17-26)
  • The Value of the Law (Matt. 5:17-20, Luke 16:16-17)
  • Teaching About Killing and Anger (Matt. 5:21-24)
  • Make Peace with Your Accuser (Matt. 5:25-26, Luke 12:57-59)
  • Teaching on Adultery and Lust (Matt. 5:27-30)
  • Teaching on Divorce and Adultery (Matt. 5:31-32)
  • Teaching on Swearing (Matt. 5:33-37)
  • “Love Your Enemies” (Matt. 5:38-48, Luke 6:27-36)
  • Piety Before Men and Alms (Matt. 6:1-4)
  • Piety Before Men and Prayer (Matt. 6:5-8)
  • The Lord’s Prayer (Matt. 6:9-15, Luke 11:1-4)
  • Piety Before Men and Fasting (Matt. 6:16-18)
  • “Treasure in Heaven” (Matt. 6:19-21, Luke 12:33-34)
  • “The Lamp of Your Body” (Matt. 6:22-23, Luke 11:33-36)
  • “You Cannot Serve God and Mammon” (Matt. 6:24, Luke 16:9-15)
  • “Do Not Be Anxious About Your Life” (Matt. 6:25-34, Luke 12:22-32)
  • “Judge Not, Lest Ye Be Judged” (Matt. 7:1-5, Luke 6:37-42)
  • Pearls Before Swine (Matt. 7:06)
  • “Ask, Seek, Knock” (Matt. 7:7-11, Luke 11:9-13)
  • The Golden Rule (Matt. 7:12)
  • The Narrow Gate (Matt. 7:13-14, Luke 13:22-30)
  • “No Good Tree Bears Bad Fruit” (Matt. 7:15-20, Luke 6:43-45)
  • Putting Jesus’ Teaching into Action (Matt. 7:21-27, Luke 6:46-49)
  • The Centurion’s Servant (Matt. 8:5-13, Luke 7:1-10)
  • The Widow of Nain’s Son (Luke 7:11-17)
  • Jesus’ Travelling Companions (Luke 8:1-3)
  • Rebuffed in Samaria (Luke 9:51-56)
  • Excuses for Not Following Jesus (Matt. 8:18-22, Luke 9:57-62)
  • Healing Two Blind Men (Matt. 9:27-31)
  • Exorcizing a Mute Demoniac (Matt. 9:32-34)
  • Sending the Seventy (Luke 10:01)
  • “The Harvest is Plentiful” (Matt. 9:35-38, Luke 10:02)
  • Basic Instructions to the Seventy (Luke 10:3-11)
  • The Seventy Return (Luke 10:17-20)
  • Fear and Comfort (Matt. 10:26-33, Luke 12:2-12)
  • Jesus Brings Division (Matt. 10:34-36, Luke 12:49-53)
  • The Cost of Discipleship (Matt. 10:37-11:1, Luke 14:25-27)
  • A Question from John the Baptist (Matt. 11:2-19, Luke 7:18-35)
  • Woe to Unrepentant Cities (Matt. 11:20-24, Luke 10:12-16)
  • Hidden from the Wise (Matt. 11:25-30, Luke 10:21-24)
  • The Good Samaritan (Luke 10:29-37)
  • “Mary has chosen the good portion” (Luke 10:38-42)
  • “By Your Words You Will be Justified” (Matt. 12:33-37)
  • The Friend at Midnight (Luke 11:5-8)
  • “Blessed Is the Womb that Bore You!” (Luke 11:27-28)
  • “The Sign of Jonah” (Matt. 12:38-42, Luke 11:29-32)
  • The Unclean Spirit Returns (Matt. 12:43-45, Luke 11:24-26)
  • The Parable of the Wheat and the Weeds (Matt. 13:24-30)
  • The Parable of the Weeds Explained (Matt. 13:34-43)
  • The Parable of the Rich Fool (Luke 12:13-21)
  • Repent or Perish (Luke 13:1-9)
  • Healing a Crippled Woman (Luke 13:10-17)
  • The Parable of the Leaven (Matt. 13:33, Luke 13:20-21)
  • Jesus Warned That Herod Wants to Kill Him (Luke 13:31-33)
  • Dinner with a Ruler of the Pharisees (Luke 14:1-15)
  • Counting the Cost (Luke 14:28-33)
  • The Parable of the Treasure in the Field (Matt. 13:44)
  • The Parable of the Precious Pearl (Matt. 13:45-46)
  • The Parable of the Net Thrown into the Sea (Matt. 13:47-52)
  • Does Jesus Pay the Tax? (Matt. 17:24-27)
  • The Parable of the Lost Sheep (Matt. 18:12-14, Luke 15:1-7)
  • The Parable of the Lost Coin (Luke 15:8-10)
  • The Parable of the Lost Son (Luke 15:11-32)
  • The Parable of the Shrewd Steward (Luke 16:1-8)
  • Lazarus and the Rich Man (Luke 16:19-31)
  • Forgiving the Brother Who Sins (Matt. 18:15-22, Luke 17:3-4)
  • “We Are Unworthy Servants” (Luke 17:7-10)
  • Ten Lepers Cleansed (Luke 17:11-19)
  • The Coming of the Kingdom (Luke 17:20-37)
  • The Parable of the Persistent Widow (Luke 18:1-8)
  • The Parable of the Pharisee and the Tax Collector (Luke 18:9-14)
  • The Parable of Unforgiving Debtor (Matt. 18:23-35)
  • The Parable of the Workers in the Vineyard (Matt. 20:1-16)
  • Jesus in the Temple (Matt. 21:14-17)
  • The Parable of the Banquet (Matt. 22:1-14, Luke 14:16-24)
  • Woe to the Scribes and Pharisees (Matt. 23:1-36)
  • “Your House Is Forsaken” (Matt. 23:37-39, Luke 13:34-35)
  • “The Son of Man Is Coming at an Unexpected Hour (Matt. 24:42-51, Luke 12:35-48)
  • The Parable of the Wise and Foolish Virgins (Matt. 25:1-13)
  • Dinner with Zacchaeus (Luke 19:1-10)
  • The Parable of the Talents/Pounds (Matt. 25:14-30, Luke 19:11-27)
  • The Parable of the Sheep and the Goats (Matt. 25:31-46)
  • Jesus’ Daily Schedule (Luke 21:37-38)
  • Who Is the Greatest? (Luke 22:24-32)
  • Preparations for the Future (Luke 22:35-38)
  • Jesus Before Herod Antipas (Luke 23:6-12)
  • Securing the Tomb (Matt. 27:62-66)
  • Explaining the Empty Tomb (Matt. 28:11-15)

Mark would have had to have judged all of that material not worth including in comparison to the following tiny handful of passages, which are unique to his Gospel and which he therefore chose to include:

  • Jesus Teaches by the Sea (Mark 2:13)
  • Jesus’ Family Hears (Mark 3:20-21)
  • The Kingdom Like Seed (Mark 4:26-29)
  • Healing a Deaf Man (Mark 7:32-37)
  • Healing a Blind Man (Mark 8:22-26)

Such an editorial choice seems inexplicable, given the high value of much of the material Mark would have chosen to omit and the low value of the additional passages he would have chosen to include.

Much more explicable would be editorial choices by Matthew and Luke to omit the handful of passages that are unique to Mark, which are of low value and which would allow them to include more of the valuable material that is found in their Gospels and that is not found in Mark.

 

Not a Plausible Conflation

There are also problems with the idea that Mark is a fusion of Matthew and Luke, and a particularly important one occurs on the level of the individual stories that Mark records about Jesus.

It has long been noted that, if Mark used the other two synoptic Gospels, he didn’t just switch between the two in their overall sequence of material about Jesus. Instead, he switched between the two within the course of a single story.

In other words, if you read through the Greek text of Mark, even within a single story, you’ll run into a short stretch of material that Mark would have taken from Matthew and later a short stretch of material he would have taken from Luke. This material might be a single word, a phrase, etc., but not the whole story.

Mark thus would have assembled his individual accounts of the things that Jesus did by piecing together material from Matthew and Luke like a puzzle.

How easy it is to do that kind of fusion of texts depends on the kind of writing techniques that are in use at the time.

Today, it is easier than it has ever been. Given the availability of word processors, a modern author can have two source documents open before him on his screen, and he can cut and paste fragments of text from the two into a third document that he is composing. When done on the level of words and phrases, the procedure is clunky, but it’s possible.

Before the advent of word processors, the process would have been more difficult. A hundred years ago, an author attempting this feat would likely have had his two source documents open in front of him on his writing desk, and he would have glanced back and forth between them, flipping pages when he needed to move forward in the text, and stitching together the phrases he was encountering to form a new, third document, which he would also have kept on the desk.

This would not have been nearly as easy as cutting and pasting in a word processor, but it would have been possible, and advocates of the Griesbach hypothesis have proposed that this was how Mark worked.

But there are problems with this image.

 

Working with Scrolls

The first problem is that it is not clear Mark would have been flipping pages. The codex—or modern form of a book that has pages attached to a spine so that they can be flipped—was not common in the ancient world, and it was only beginning to become popular in the first century.

As a result, it is quite likely that Mark would have been working with the form of book which was common in antiquity—the scroll. It is not as easy to advance the text in a scroll, which has to be rolled forward and back to consult different passages.

It’s nowhere near as easy as flipping pages, and the problem would become particularly acute if Mark were trying to fuse phrases from a story that occurs at one point in Matthew’s sequence and at a different point in Luke’s sequence. It would involve lots of manual scrolling to find the right place.

There is also the fact that, if a scroll is opened to a passage near the beginning or the end, it will have a tendency to curl itself up and obscure the text unless you hold it open with your hands or with a paperweight. (This tendency is lessened in the middle of the scroll, since you may have a sizeable roll on both sides, helping to keep the book open and the passage you want visible.)

Also, scrolls can tear in two if they aren’t properly supported—at least if they are made of papyrus, which many were (papyrus was cheaper than parchment, which was made from animal skin). When opened, the weight of one side of the scroll can be such that, if you lose your grip, it can twist the scroll and cause the papyrus to rip.

These problems could be overcome if you had paperweights and a writing desk, but that leads to a second problem . . .

 

No Writing Desks

Surprising as it may seem, they didn’t use writing desks in the first century, and all those classic paintings of the New Testament authors using them as they composed their works are historically anachronistic.

Instead, as revealed by illustrations from the ancient world—as well as by statements from the period—the ancients wrote without desks, either sitting on a stool or standing, holding the writing material in front of them or placing them on a knee.

This means that any sources they were consulting as they wrote were not within inches of their face as they sat at a desk.

The sources may have been laid on the floor or on another object, but they weren’t as conveniently displayed as they could be on a writing desk, and—given the distance and the tiny size that the hand printing often used (to save money on writing materials)—they would have been harder for an author to read, making him less likely to switch between them on a word-by-word or phrase-by-phrase basis.

Alternately, the sources an author was using could have been read out loud to him, and this method seems to have been used when scribes were making multiple copies of a single work, but it also would have made it very laborious to take individual words or phrases from each source and knit them together.

 

Ancient Conflation Practices

Because of the limitations of ancient writing methods, people in this period did not combine works in the way Mark is claimed to have done.

Instead, as studies of ancient literature show, the difficulty of borrowing tiny bits from two works and merging them together into a new work prevented this from being a normal practice.

What they would do is base a passage on one source and use its wording and then switch to another source for a new passage.

If the two sources had parallel versions of a single passage they wanted to use, they would stick with the wording used by one of the sources, not attempt to merge the wording of the two in an alternating manner.

(For more on this, and on ancient writing methods in general, see Robert A. Derrenbacker’s Ancient Compositional Practices and the Synoptic Problem, online in pdf here.)

The only notable exception to this is a work composed in the second century known as the Diatesseron. This was a harmony of the Gospels written by a Syrian named Tatian.

He actually did undertake the task of going through the Gospels line by line and trying to merge everything, retaining every small detail that he could.

The result was a work that, in English translation, is 62,440 words long (compared to 86,320 for the four Gospels), meaning that the Diatesseron is 72% as long as the Gospels combined (source).

Tatian’s example shows that it was possible to stich more than one source together in a low-level manner, but it was rare because of how difficult it was.

This raises the question of motive.

 

Tatian vs. Mark

Tatian was writing in the second century, after the four Gospels had come to be regarded as sufficiently sacred and inviolable that, although he wanted to create a new text by merging them, he also wanted to preserve virtually every detail contained in them. (He omits only 1.8% of their content, or 0.7% if you set the genealogies aside; source.)

As a result, the Diatesseron does not have the literary artistry of any of the Gospels. It is clunky and repetitious, as Tatian tries to jam everything in together.

Mark’s situation is entirely different.

On the Griesbach hypothesis, he clearly does not think that he has to retain all of the details found in Matthew and Luke. Indeed, he would have had to throw out huge chunks of the two Gospels, including many of their most valuable parts!

If that was his attitude toward his source material then it is inexplicable why he would feel so strongly about the phrasing of the two that he would undertake the physically laborious process of regularly merging their individual phrases.

Instead, he would have followed the ancient practice of someone combining two sources and used the wording of whichever source he had before him at the moment.

 

Conclusion

We thus find that—contrary to the Griesbach hypothesis—Mark’s Gospel does not work either like ancient epitomes or like ancient conflations, making it unlikely that it is a conflation and epitome of Matthew and Luke.

More plausibly, Matthew and Luke abridged material from Mark (both by omitting whole passages and by tightening up the wording of those they retained) and then expanded it with additional material they wished to include.