Cool Discovery About the Birth of Christ!

Nativity2 A few days ago I blogged about my discovery that the Christmas Proclamation of the Birth of Christ has a not-so-great translation in the United States.

The same day I made that unfortunate discovery, I also made a fortunate one!

As I mentioned previously, we have multiple lines of evidence converging to show that Jesus was born in the year 3/2 B.C.

There are multiple sources from the early Church (around a dozen) that show this to be the case. While there are a tiny number of sources suggesting other years, the overwhelming majority indicate 3/2 B.C. as being the correct time frame for Our Lord's birth.

Most of the sources we have that address the subject are a couple three (four) centuries after the time of Christ and so are open to some question, though the convergence of all of them on this year is quite weighty.

As I was thinking about this, my mind went back to the chronological references in Luke's gospel, and I realized something that caused me to cheer. I'd never done the math before, but as soon as I did, it was obvious!

As is well known, Luke introduces the Annunciation this way in chapter 2 of his gospel:

[1] In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled. [2] This was the first enrollment, when Quirinius was governor of Syria. 

Now, the enrollment under Quinirius has long been a subject of discussion. If you assume it was a census, as many do, then it's going to cause you problems, because there was no census in the appropriate time frame. There was, however, a broad-based registration or "enrollment," that occurred in this period, but that's a story for another post.

But the big point is that Jesus was born during the reign of Augustus Caesar–a point also confirmed by the fact both Matthew and Luke record him as being born during the reign of Herod the Great, who reigned during the time of Augustus (precisely when Herod died during that reign is also a point of discussion–and a subject for another post).

So when did Augustus reign?

In part, it depends on when you count the beginning of his reign. He was the grand nephew of Julius Caesar, and Julius Caesar was assassinated in 44 B.C. Augustus (who at different points in his career was also known as Octavius and Octavian) became his posthumously-adopted heir and successor. In 43 B.C. the Roman Senate awarded him the title "Imperator," which in English is "Emperor." He thus became the first Roman emperor.

Later, after the Battle of Actium in 31 B.C. and the suicides of Mark Anthony and Cleopatra in 30 B.C., Augustus became sole ruler of the empire.

You can thus date his reign either from around 44/43 B.C. or 30/31 B.C.

However you chose to reckong it, Augustus had a remarkably lengthy reign, which finally came to a close in A.D. 14, when he died.

He was then succeeded by his adopted son, Tiberius, who became the second Roman emperor.

Taking a broad view, Augustus reigned from 43 B.C. to A.D. 14, and both Luke and (by implication) Matthew, place his reign in this period.

Good enough. But can we make the date more specific?

If we turn the page and start reading Luke chapter 3, we find the following statement regarding the ministry of John the Baptist:

[1] In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Iturae'a and Trachoni'tis, and Lysa'ni-as tetrarch of Abile'ne,[2] in the high-priesthood of Annas and Ca'iaphas, the word of God came to John the son of Zechari'ah in the wilderness; [3] and he went into all the region about the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. [4] As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness"

The Herod in t.his passage isn't Herod the Great–he was long dead–but the important part of the quote is the reference to the fifteenth year of Tiberius Caesar, who had succeeded Augustus upon the latter's death.

The way things worked in the ancient world, they often counted the first part of a year of a ruler's reign as that ruler's first year, then changing to the second year when the next civil new year began.

To give a somewhat bent example based on our own practice of having the civil new year begin on January 1st (a practice that was not universal in the ancient world), if Ruler X began his reign on September 1st in year Y then the period from September 1st to December 31st would be reckoned as his first year. His "second year" would then begin on January 1st.

Given that parts of years could count as a ruler's first year, the fifteenth year of Tiberius could be either in what we would reckon as his fourteenth or fifteenth year.

So when was that?

Augustus died in A.D. 14, so in Luke 3:1, the Evangelist is giving us a pretty specific reference to A.D. 28-29 (A.D. 14 + 14/15 years of Tiberius's rule = A.D. 28/29).

Fine. What does this have to do with the birth of Jesus?

Luke describes the (apparent) beginning of John the Baptist's ministry in A.D. 28/29, and right here in chapter 3 of the gospel he refers to Jesus' baptism and the beginning of Jesus' ministry. He doesn't say that these occurred in the same year, but he certainly gives that impression–or at least the impression that there wasn't a significant lapse of time between them.

So what?

So this: Luke also records in chapter 3 that, after the baptism and before the testing in the wilderness, that:

[23] Jesus, when he began his ministry, was about thirty years of age . . .

Thus, if we assume that Jesus began his ministry shortly after John the Baptist, as Luke seems to imply, and if John the Baptist began his ministry in A.D. 28/29, and if Jesus was approximately 30 years old at this point, then all we need to do is subtract 30 from the current year to find out the approximate year of Jesus' birth.

Using a modern number line that includes the number 0, one would thus think that Jesus' birth occurred in -2/-1.

But they didn't have the number 0 in the Roman world, and there is no "Year 0" on the B.C./A.D. timeline. The A.D. (Latin, Anno Domini = "Year of the Lord") years are the years counting from Jesus birth (the first year of his birth, the second year, etc.). The B.C. ("Before Christ") years are the years before his birth (the first year before, the second year, etc.). On neither reckoning is there a "Year 0." 

As a result, we need to subtract an additional year to any B.C. dates to account for the lack of a 0 year.

This means that if Christ was born in what you'd think would be -2/-1 then it would really be 3/2 B.C.–the exact same year that we have multiple independent sources from early Church history pointing to.

Only here we have St. Luke himself–an undisputed first century author (who was, based on internal evidence in the gospel and Acts, almost certainly writing from Rome around the year A.D. 62).

That's important and early testimony about when Our Lord was born!

Cool, huh?

What do you think?

The Last Supper, Good Friday, And Transubstantiation

Last-supper-2 A reader writes:

Hello Mr. Akin,

I am a recent convert to the Catholic Church (this Easter will make two years). Your and Mark Shea's writings have helped me tremendously in better understanding our Faith. However, I have asked a certain question several times and have never been given a satisfactory answer. I hope you can help.

My question is: How does one explain transubstantiation at the Last Supper? If Jesus had not yet sacrificed His human nature, how could he offer his body and blood to the Apostles in the form of bread and wine?

The basic answer is that it is not necessary for Jesus to have sacrificed himself on the Cross in order for transubstantiation to occur. 

In transubstantiation, two things happen: (1) The substances (i.e., the ultimate, underlying realities) of bread and wine cease to exist, leaving only the properties detectable by our senses and (2) the substance of Christ's body, blood, soul, and divinity become present.

For neither of these things to happen does Christ have to have offered himself on the Cross. God created all matter out of nothing (Latin, ex nihilo), and he can similarly cause it to return to nothing (ad nihilo = where we get "annihiliate").

Similarly, God can make any object he wants present at any location he wants, including multiple locations simultaneously. This phenomenon, known as multilocation, is possible for Christ and for anything else God chooses.

Some years ago when I was first studying Christian apologetics, I established a principle for myself which went like this: If I'm trying to explain a miracle, and I can think of at least one way to accomplish it in comprehensible scientific terms, then God knows at least that way to accomplish it (and probably many more ways as well).

Consequently, offering a scientifically possible way of accomplishing a miracle shows that it is indeed possible and, with God's omnipotence, it will be infinitely easy for him since he does not expend resources in causing things to happen. Thus it is as easy for God as anything else. Once it's been shown that something is logically possible, it is not problem for God to do it, being neither easier nor harder than anything else for him. He may not use the way I've thought of, but he's able to do it.

I can think of several ways to make an object appear at more than one place at a time. Folding Einsteinian spacetime is just one way. There are others also. In fact, some quantum phenomena at least appear to involve particles being in more than one place at a time, so there may be a second way there.

It's also worth mentioning that there are historic reports of saints bilocating (appearing in two places at once). So the phenomena may not be limited to Jesus or subatomic particles. It may be something God does in different ways on a more frequent basis.

In any event, making something appear in more than one place at a time is clearly within the ability of God's omnipotence to bring about. Unless he for some reason determines that Christ must be offered on the Cross before he will do it in Christ's case then he can do it for Jesus whenever he wants.

The evidence of Jesus' words at the Last Supper strongly suggests that God has not determined that Jesus must be sacrificed before he can multilocate, and thus there is no barrier–at the Last Supper–to either component of transubstantiation happening. 

Thus in 1968 in the Credo of the People of God, Pope Paul VI proclaimed:

24. We believe that the Mass, celebrated by the priest representing the person of Christ by virtue of the power received through the Sacrament of Orders, and offered by him in the name of Christ and the members of His Mystical Body, is the sacrifice of Calvary rendered sacramentally present on our altars. We believe that as the bread and wine consecrated by the Lord at the Last Supper were changed into His body and His blood which were to be offered for us on the cross, likewise the bread and wine consecrated by the priest are changed into the body and blood of Christ enthroned gloriously in heaven, and we believe that the mysterious presence of the Lord, under what continues to appear to our senses as before, is a true, real and substantial presence.

The magisterium thus holds that at the Last Supper the elements became the body and blood of Christ prior to the sacrifice of the Cross (the blue highlight) and that today they become the body and blood of Christ "enthroned gloriously in heaven," which is the state in which he has existed subsequent to the sacrifice of the Cross.

Note also that Pope Paul is careful to say that the sacrifice of the Cross is made sacramentally present on the altar.

Trent elaborates this more fully (session 22, chapter 2), explaining that the sacrifices are the same in that they have the same victim (the same thing is being offered to God–i.e., Christ himself), that the primary sacrificing priest is the same (again, Christ himself, working now through the agency of earthly priests), and that the fruits of the sacrifice (our salvation) are the same, with only the manner of offering being different–Calvary involving a bloody sacrifice and the Eucharist involving an unbloody one. This is the meaning of what the Church says when it says that the sacrifice of Calvary is made sacramentally present on the altar.

Some have proposed a view in which spacetime gets bent (or something) in such a way that Good Friday in A.D. 33 (or whenever) is timewarped onto the altar. While I'm about as theologically timewarp friendly as one could want (cf. my above comments on multilocation), this view ultimately is not supported by the magisterial sources.

Instead, as the Credo of the People of God makes clear, the idea is that at the Last Supper Christ became present under the elements as he was then but in a way that looked forward to the sacrifice of the Cross and today he becomes present under the elements as he is now (enthroned gloriously in heaven) but in a way that looks back to the sacrifice of the Cross and that makes it sacramentally present in the way described above.

Hope this helps!

Does Easter have a pagan origin? And was Jesus crucified on Wednesday or Friday?

Diego-Velazquez-The-Crucifixion-1632

There has been some talk recently about a new book by Cambridge University professor Colin Humphreys that proposes the Last Supper was held on Wednesday of Holy Week (GET IT HERE), rather than on Thursday as it has been traditionally commemorated. I haven’t had a chance to review his arguments yet, but there is room for discussion here. In fact, in his recent, second volume of Jesus of Nazareth (GET IT HERE!), Pope Benedict wrestles with the subject of the Last Supper without coming to a definite conclusion.

Regardless of when precisely the Last Supper took place in Holy Week, one thing both the Cambridge professor and the pontiff are agreed upon is that the Crucifixion took place on Friday. There are, however, people who dispute this.

In some Protestant churches, especially Fundamentalist ones, every year at Easter time there are sermons explaining that Jesus didn’t really die on a Friday but on a Wednesday. This claim is based on Matthew 12:40, where Jesus states that “as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.”

“If Jesus rose from the dead on Saturday night,” the argument goes, “then he couldn’t have been crucified and died on Friday afternoon, because there aren’t three days in there. There’s only one, so we need to back up his death from Friday afternoon to Wednesday afternoon.” This is often accompanied by the claim that Easter is based on a pagan holiday; the “moving” of Jesus death to Good Friday is explained as the result of some unspecified pagan cause.

None of this is true. Easter is not based on a pagan holiday but on a Jewish one: Passover. Easter originated as the first Sunday following Passover, when Jesus was crucified.

Neither is the name Easter derived from the pagan goddess Ishtar. Ishtar was a Mesopotamian goddess who was worshiped over in Iraq, centuries before Christ, not in Medieval England where the English language was born.

In two languages—English and German—the name for Easter may be connected with a Germanic goddess of spring, but this is unclear since her name (Eostre) had already become the name of a whole month on the calendar and there may have been no more pagan significance to the name to Medieval Christians than terms like “Wednesday” (Odin’s Day) or “Thursday” (Thor’s Day) or “January” (Janus’s Month) or “March” (Mars’s Month) have to us. The Medieval English Christian scholar the Venerable Bede, for example, is reported to have observed that pagan feasts for Eostre had died out by his time, even though the name of the month remained, and Christians were now celebrating the resurrection of Christ as a paschal feast in the manner of other Christian countries.

Which brings up an interesting point: Only a speaker of English or German (where the holiday is called Ostern) would even think the holiday has a pagan origin.

In virtually every other language, the name of Easter is derived from the Jewish word Pesach or “Passover.” Thus in Greek the term for Easter is Pascha; in Latin the term is also Pascha. From there it passed into the Romance languages, and so in Spanish it is Pascua, in Italian Pasqua, in French Paques, and in Portugese Pascoa. It also passed into the non-Romance languages, such as the Germanic languages Dutch, where it is Pasen, and Danish, where it is Paaske.

Also, because of the way Christianity spread (from Jerusalem, then around the Mediterranean basin, arriving in far-flung places like England and Germany later on), Christians had long been celebrating Easter—under Passover-derived names—long before English or German came into existence. If, in a couple of countries, new languages happened to use words that had pre-Christian etymologies for the day then that in no way shows that it has pagan roots. Its roots are well known and predate these languages. The holiday was celebrated all over the Christian world long before the names were attached to it in England and Germany.

If Easter is free of pagan origins, so is Jesus’ crucifixion on Friday. The premise of the “three days and three nights” argument — that Jesus rose from the dead on what we would call Saturday night — might well be true. In Jesus’ day, the Jews reckoned the day as beginning at sunset.

When Scripture indicates that Jesus rose on the first day of the week, therefore, it means that he rose on the day that began at sunset on Saturday and lasted until sunset on Sunday. Since we are told his tomb was found empty “after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week” (Matt. 28:1), he must have risen between sunset Saturday and dawn Sunday. Whether this was before or after midnight Scripture does not say. He might have risen either Saturday night or Sunday morning before dawn, though, for purposes of determining when he was crucified, it doesn’t matter.

In the Bible, parts of time units were frequently counted as wholes. Thus a king might be said to have reigned for two years, even if he reigned for only 14 months. In the same way, a day and a night does not mean a period of 24 hours. It can refer to any portion of a day coupled with any portion of a night. The expression “three days and three nights” could be used as simply a slightly hyperbolic way of referring to “three days.”

As Protestant Bible scholar R. T. France notes: “Three days and three nights was a Jewish idiom to a period covering only two nights” (Matthew, 213).

Similarly, D. A. Carson, another highly esteemed conservative Protestant Bible scholar, explains: “In rabbinical thought a day and a night make an onah, and a part of an onah is as the whole. . . . Thus according to Jewish tradition, ‘three days and three nights’ need mean no more than ‘three days’ or the combination of any part of three separate days” (Expositor’s Bible Commentary, 8:296).

If Jesus was crucified and died Friday afternoon, that would be the first day; at sundown on Friday the second day would begin; then at sundown on Saturday the third day would begin. So Jesus was indeed “raised on the third day” (Matthew 20:19).

Scripture repeatedly tells us that Jesus was crucified on “the day of preparation,” which was the first-century Jewish way of referring to Friday, the day of preparation for the Sabbath. This is why the women were not able to anoint his body before he was buried — because Jesus was hurriedly buried late in the afternoon, just as the Sabbath was beginning. The women thus had to rest until the Sabbath was over (Luke 23:56).

We are also told that the Jewish leaders asked Pilate to order the legs of the crucifixion victims broken so they would die faster (from asphyxiation due to an inability to push themselves up on their crosses and take a breath), “in order to prevent the bodies from remaining on the cross on the Sabbath” (John 19:31).

Some advocates of a Wednesday crucifixion concede that Jesus was crucified on the day before a Sabbath, but deny that this was the regular, weekly Sabbath. In later times, the phrase “day of preparation” came to be used to refer to the day before Passover and, this argument goes, Passover counted as a Sabbath in the sense that it was a day of rest, even though it usually did not fall on the weekly Sabbath. Thus Jesus was crucified on the day before Passover and had to be buried hurriedly on that account.

But this explanation will not do. For a start, I am unaware of anything in biblical or post-biblical Jewish tradition that regards Passover as a “sabbath.” Indeed, later rabbinic tradition held that if Passover fell on a Saturday that it overrode the Sabbath laws (so you could do the work needed to kill and eat the Passover lamb, e.g.). However that may be, in the first century, “the day of preparation” referred to Friday, not the day before Passover. Further, we know from Scripture that the Sabbath following Jesus’ crucifixion was the regular, weekly Sabbath, the seventh day of the week: “Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the sepulcher” (Matt. 28:1).

We can thus reconstruct the chronology of the crucifixion, death and Resurrection of Christ as follows:

Friday, the Day of Preparation: Jesus is crucified with two thieves. From noon to three in the afternoon, a darkness covers the land (Matthew 27:45). Then, “[s]ince it was the Day of Preparation, in order to prevent the bodies from remaining on the cross on the Sabbath … the Jews asked Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away” (John 19:31). Then Joseph of Arimathea obtains Jesus’ body and buries it: “It was Preparation Day [that is, the day before the Sabbath]. So as evening approached, Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus’ body” (Mark 15:42-43, NIV).

Saturday, the Sabbath: “On the Sabbath they [the women] rested according to the commandment” (Luke 23:56b). Also on this day, “that is, after the Day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate” and asked for a guard to be placed on the tomb (Matthew 27:62).

Sunday, the first day of the week: “Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the sepulcher” and found that Jesus had risen from the dead (Matthew 28:1).

The time of Christ’s death is indeed Good Friday, not a hypothetical Crucifixion Wednesday.

Vatican Preparing Action on Biblical Inerrancy: Prayers Needed!

Bible1

You may remember that back in 2008 the Holy See held a session of the synod of bishops devoted to the theme “The Word of God in the Life and Mission of the Church.” The synod of bishops is a gathering of bishops from around the world, shy of a full ecumenical council, who gather in Rome to reflect on a particular topic and then deliver their recommendations to the pope. In 2008 they were called to reflect on the word of God, as contained in Scripture and Tradition.

Among the topics that they dealt with, at least in brief, was the inerrancy of Scripture. This has been a fractious subject in the last several decades, with many people claiming that Scripture is not, in fact, inerrant or free from error.

This debate has been facilitated by the fact that the Second Vatican Council’s constitution Dei Verbum contains a passage (see section 11) that is ambiguous on the subject. At first glance it might appear to restrict the scope of inerrancy only to truths having to do with our salvation. On other subjects, the Bible might be chocked full of errors.

But a closer reading reveals that it contains principles which would seem to be incompatible with that interpretation. According to Dei Verbum, the human authors of Scripture recorded everything that the Holy Spirit wished them to and no more. Consequently, whatever is asserted by the Scriptures is asserted by the Holy Spirit. Since the Holy Spirit is omniscient, infallible, and all holy, any assertions made by him are true.

Even if one allows maximal room for non-literal readings of various passages Scripture, it seems that Scripture contains at least some assertions that are not directly related to our salvation—for example, that Andrew was the brother of Peter according to some accepted first century usage of the term “brother.” But if Scripture makes assertions that aren’t directly related to our salvation, and if those are asserted by the Holy Spirit and therefore guaranteed to be true, then one can’t reduce Scripture’s inerrancy to just truths connected with our salvation.

A good bit more about the debate over this passage can be said, but the bottom line is that it is not as clear as it should be and is basically a compromise text worked out at the council between parties on different sides of the debate. (The behind-the-scenes history of it is quite interesting; it’s recorded in then Father Joseph Ratzinger’s contribution to the Vorgrimler commentaries on Vatican II, but these are very hard to come by).

When the 2008 synod of bishops came around, I was quite concerned how this topic would be handled, because while the synod is a function of the magisterium and thus is guided by the Holy Spirit, we do not have a guarantee of its infallibility. Consequently, though human weakness, the synod could conceivably have muddled the waters on this question even further or, God forbid, said something false regarding biblical inerrancy.

I was heartened, therefore, when the final list of propositions they submitted to the pope contained the following:

Inspiration and Truth in the Bible

The synod proposes that the Congregation for the Doctrine of the Faith clarify the concepts of inspiration and truth of the Bible, as well as the relationship between them, so as to better understand the teaching of Dei Verbum 11. In particular, we need to emphasize the originality of the Catholic Biblical hermeneutics in this area.

There were also press accounts at the time suggesting that the answer from the CDF would likely come back along solidly inerrantist lines, acknowledging that Scripture must be understood according to its ancient cultural context and that many things in it are not intended to be read literally, but when it does assert something as a matter of fact, that assertion is true.

So I was relieved. And I’ve been waiting to see what would happen.

Well, the CDF apparently decided, before preparing a potential document of its own, to consult with the Pontifical Biblical Commission. This is a group of biblical scholars that the Holy See appoints to advise the CDF on Bible-related questions. The president of the PBC is the prefect of the CDF (currently Cardinal Joseph Levada), who oversees its operations.

The CDF thus apparently asked the PBC to produce a document reflecting on the “inspiration and truth of the Bible.” This document will presumably inform whatever action the CDF may choose to take in addition.

And so for the last couple of years the PBC has been working on a document dealing with this subject.

HERE’S A MESSAGE POPE BENEDICT GAVE THEM IN 2009 DEALING WITH THE TOPIC.

So why am I telling you about this now?

Because a few days ago, the following came across the wire from Vatican Information Service:

VATICAN CITY, 14 APR 2011 (VIS) – The Pontifical Biblical Commission will hold its annual plenary session [that is, their big annual meeting where all the members of the commission fly to Rome for a face-to-face] from 2 to 6 May in the Domus Sanctae Marthae (Vatican City), under the presidency of Cardinal William Joseph Levada. Fr. Klemens Stock, S.J., secretary general, shall direct the work of the assembly.

According to a communique issued today, “during the meeting the members will continue their reflections on the theme ‘Inspiration and truth in the Bible’. In the first phase of study the Commission will attempt to examine how the themes of inspiration and truth appear in the Sacred Scriptures. Subsequently, on the basis of their individual competences, each Member shall present a report which shall then be discussed collectively in the Assembly”.

So they’re gearing up for this year’s big session on the topic, and they could use our prayers.

Because the PBC (these days) is an advisory body, it is not part of the magisterium, and its documents do not represent official Church teaching. Nevertheless they are important and influential and if they get botched it can create a worse problem than existed before.

If Vatican II, which was not just an exercise of the magisterium but an extraordinary exercise, and therefore even more under the protection of the Holy Spirit, could produce a problematically worded passage on the subject of inerrancy, how much more are prayers needed for a non-magisterial advisory body.

It may be some time—years even—before we see what the PBC comes up with (if we ever see it), but the issue of biblical inerrancy is an important one.

I therefore invite you to join me in praying that the Pontifical Biblical Commission, the Congregation for the Doctrine of the Faith, and the pope are all guided to provide an accurate and clear statement that recognizes both the many human and literary aspects to the Bible but also the fullness of the divine truth that it conveys without error, so that the faith of scholars and the simple alike may be strengthened with regard to the Scripture God gave us through the Holy Spirit.

ATTENTION PRIESTS! How Well Are You Doing Your Job?

Preacher_6_tnb

Let me begin this post by offering an apology to priestly readers for using a rather provocative headline. It is not my intention to question whether you are doing your job in general. Nobody likes that kind of question, and I don’t mean to put you on the spot in that way.

I do, however, need a strong headline of some sort to call attention to a particular task that many priests, at least in recent years, have not been very good at.

The priestly readers of the Register are almost certainly above average on this point, but we all—priests and laity alike—are called to continual conversion, to an ongoing improvement of how well we are serving Christ, and periodic self-assessments are needed.

If you conclude that you are doing an outstanding job in the aspect of your ministry that I’m about to name then great! You’re part of the solution!

But the problem is real.

So real, in fact, that Pope Benedict just created a whole new department at the Vatican to deal with it.

The problem is this: The Catholic Church has an appalling lack of evangelistic activity, especially in the developed world.

That’s why Pope Benedict created the Pontifical Council for the New Evangelization.

This council is more aimed at Europe than America, but we’ve got the same sickness here, if in a less advanced stage.

Recently I wrote about an encounter I had with an Evangelical gentleman who—though I was a total stranger—came up to me with the express purpose of evangelizing me.

I admired him for it. It wasn’t an easy thing for him to do. He was nervous. He was an ordinary church member, not an expert or anything. And yet he did it.

If you want to know why Catholic Churches in America lose so many members of Evangelical churches, this is the primary reason: Evangelicals evangelize.

Catholics don’t.

At least not in the developed world, at least nowhere near as frequently, by comparison.

It didn’t used to be that way. Catholics used to be great evangelizers. But in the developed world a kind of evangelistic scleroticism has set in.

Why is that?

Various reasons can be proposed, but there is one fundamental reason, one key difference between Catholic parishes and Evangelical churches, that is the biggest single factor.

I know, because before I was a Catholic, I was an Evangelical, and I experienced the difference firsthand.

Evangelicals are not made of sterner stuff than Catholics. They are share the same broad, American culture. They are subject to the same general societal factors we are. And yet they engage in way more personal evangelization than we do.

Why?

By far the biggest reason is this: Their clergy tell them to.

Someone famous once said, “You have not because you ask not.” The context was one of prayer, but the principle applies all over the place. Lots of people wouldn’t have become priests if someone hadn’t asked them to consider the possibility. Lots of people wouldn’t have gotten married if someone hadn’t asked them. Historically, lots of people wouldn’t have embraced the gospel and become Christians if someone hadn’t asked them. And lots of people—in the Evangelical world—wouldn’t have become evangelizers if someone (their ministers) hadn’t asked them to.

Lots of people in the Catholic world haven’t become evangelizers, precisely because their clergy haven’t asked them to.

(BTW, the famous person who supplied the above quote was not Our Lord. If you don’t recognize the quote, a little New Testament reading might be in order. You might want to start with the book of James.)

I cannot remember the last time I heard a homily in which I heard a priest tell those of us in the pews that need to evangelize. In fact, I can’t be sure that I’ve ever heard a homily like that. If I have, it’s been so infrequent that it has failed to make a memorable impression.

Oh, sure, I’ve heard the “be nice to everybody” homilies. And, yes, I know the saying commonly (though uncertainly) attributed to St. Francis of Assisi: “Preach the gospel always. Use words when necessary.”

Let me assure you, words are necessary.

And too often the alleged St. Francis quotation is used as an excuse for not evangelizing. Properly used, the quotation means that the whole of our lives should be suffused with the Gospel, but it’s not an excuse to avoid the difficult task of evangelization.

People don’t become Christians without someone telling them the content of the Christian faith.

As someone famous once said, “Everyone who calls upon the name of the Lord will be saved. But how are men to call upon him in whom they have not believed? And how are they to believe in him of whom they have never heard? And how are they to hear without a preacher?”

(This quote also wasn’t from Our Lord. If it’s not familiar, some Bible reading would be great. Try starting with the book of Romans.)

So words are necessary—and specifically words like “Jesus Christ is the Son of God, and you should become a Christian.” Not those words in all cases, but a paraphrase of them, adjusted to circumstance.

If they’re too much for a particular occasion then something like, “I’m going to church this Sunday. Want to come with me?”

Yet it’s not easy to say such words, and so people need to be encouraged to say them.

That’s where priests come in. Priests can’t do the work of evangelization alone. They need to get the laity actively engaged in doing it. And for that they need to encourage the laity to actively do it.

So I suggest the following as a Lenten evangelistic examination of conscience for priests:

• Do I regularly tell people—particularly my own parishioners—that Jesus Christ is the Son of God, that he is the Savior of all men, and that all human beings need to embrace him for the forgiveness of their sins? (The possibility of salvation for those in innocent ignorance notwithstanding.) How often do I say this in homilies?

• Do I regularly tell my parishioners that they need to evangelize others by communicating the above message to them, inviting them to Church, inviting them to become Christians, and (more specifically) inviting them to become Catholics? How often do I say this in homilies?

• Do I regularly give my parishioners advice on how to evangelize and how to deal with the kind of situations they may encounter? How often do I do this in homilies?

• Do I regularly tell my parishioners that evangelization is important work and that they need to be courageous and do it in spite of their fears? How often do I do this in homilies?

• Do I encourage evangelization programs in my parish? If others aren’t taking the lead in setting them up or running them, have I done so? Have I at least asked for volunteers to set up and run such programs? Have I done this in homilies?

Some priests may read down this list and have the satisfaction of knowing that they place regular emphasis on all of these points in their ministry.

Others may conclude that there is more that they could do along these lines.

If so, why not start this Sunday?

What do you think?

Are Catholics Chicken or Something?

Chicken27

Recently I was getting into my truck, and a gentleman I didn’t know came over to talk to me.

He was out front having a smoke and spotted me while I was getting into my vehicle, so he came over and introduced himself.

Turns out he’s my neighbor’s father-in-law.

He wanted to talk to me about Jesus and the end of the world.

Now, he wasn’t one of the Family Radio people who think that Judgment Day is going to occur May 21, 2011 (just watch; Harold Camping’s prediction will turn out to be wrong again), but he was—if I understood him correctly—a Calvary Chapel Evangelical who, like many in that community, think the end of the world is near, that people will be suddenly raptured away before a thousand year earthly reign of Christ, etc.

His primary interest in talking to me, though, wasn’t to swap views on the end of the world. Instead, he had something else in mind.

He didn’t actually use the following terms—our conversation took another path—but translating from Evangelicalese to Catholicese, he was concerned that I might not be saved (i.e., in a state of grace) and wanted to make sure that before I die I got to know Jesus (i.e., experienced a conversion to Christ), so he wanted to witness to me (i.e., evangelize me) so that I wouldn’t go to hell (i.e., hell).

That was right nice of him!

Turns out I was already full-up in the witnessing department—what with being an apologist and all that—but the sentiment was very much appreciated, he was a really nice guy, and we had a delightful conversation.

I hope we can chat again in the future!

I couldn’t help admiring about the gentleman the fact that he was bold enough to go up to a total stranger and start talking about sensitive personal things like whether the stranger has a properly configured relationship with God.

That’s one of the more sensitive and personal topics that can be broached, especially in a one-to-one conversation—as opposed to preaching to a big group of people and asking them individually to consider their relationship with God. The latter is peanuts. Any decent public speaker could do that. Going face-to-face with a single person and making the rectitude of his relationship with God the topic, that requires courage!

I could tell that the gentleman was nervous at the beginning of our conversation, so I did my best to set him at easy and signal that I wasn’t threatened or put off. While I didn’t have a lot of time (I was, after all, getting in my car to go somewhere), I engaged the subject with him happily and enthusiastically, and we had a great (if brief) truck-side conversation.

It brought back pleasant memories of my own time as an Evangelical.

And as I drove away, there was a prominent thought in my head: Catholics almost never do what he just did.

Why?

Why Catholics so seldom work up the courage to approach a total stranger with the message of Jesus.

One might think it’s because Catholics are chicken, that they’re afraid to do so. And of course they are. Evangelicals are, too! You have to screw up your nerve to do this kind of thing. That’s only human!

Yet Evangelicals do it and Catholics—for the most part—don’t.

Why is that?

In my next post I’ll discuss my own thoughts about why that is, but until then . . .

What are your thoughts?

POPE: Don’t Evangelize Jews! Really?

Pope-benedict-xvi-0317

Pope Benedict’s remarks concerning Jewish individuals in his recent book Jesus of Nazareth (vol. 2) (GET IT HERE! GET IT HERE!) have attracted considerable attention.

For example, the book contains a passage which some have interpreted as saying that the Church should not seek to convert Jewish individuals. It is not at all clear to me that this is what the Pope is saying. The passage is complex and bears more than one interpretation. So let’s dive in and see what we can make of it.

The beginning of the discussion (which is not usually quoted by people commenting on the text) is this. Starting on p. 44 of the book, Pope Benedict writes:

At this point we encounter once again the connection between the Gospel tradition and the basic elements of Pauline theology. If Jesus says in the eschatological discourse that the Gospel must first be proclaimed to the Gentiles and only then can the end come, we find exactly the same thing in Paul’s Letter to the Romans: “A hardening has come upon part of Israel, until the full number of the Gentiles come in, and so all Israel will be saved” (11:25–26).

The full number of the Gentiles and all Israel: In this formula we see the universalism of the divine salvific will. For our purposes, though, the important point is that Paul, too, recognizes an age of the Gentiles, which is the present and which must be fulfilled if God’s plan is to attain its goal.

So Pope Benedict is contemplating the two-stages of phases of history that precede the end of the world. First, there are what Our Lord refers to as “the times of the gentiles,” in which the Gospel is preached to all nations and the gentiles are given the chance to convert, and then the second stage in which the partial hardness that has come upon Israel is removed and so “all Israel will be saved”—a reference to a corporate conversion of the Jewish people at the end of history.

Note how this viewpoint differs from two rival viewpoints: First, it differs from the “Jews don’t need Jesus, they have their own covenant” perspective. This idea, which has been trendy is some Catholic circles of late, is manifestly contrary to the teaching of the New Testament and to the historic teaching of the Church’s Magisterium. It also is not what Pope Benedict is advocating here. He is not saying that Jews don’t need Jesus or that they don’t need to become Christians. He is saying that they will corporately convert to Christ, but not until the end of time. Prior to that point, individual Jews may become Christians—as with the apostles and the very first Christians and with other converts from Judaism down through history. But the full, corporate conversion of Israel (which even then might not involve every single individual without exception) is something to be found only at the end of the world.

Secondly, the viewpoint that the Pope is articulating is different than the “Jews don’t matter anymore; they don’t have any special relationship with God or mission; their role has been completely supplanted by the Church and they have no further special significance.” Again, this position is contrary to the New Testament, which ascribes an ongoing special place for the Jewish people in God’s plan (as illustrated by the end of the world being contingent on their corporate conversion), and it is not the viewpoint that Pope Benedict is articulating. He recognizes, as we will see him say even more explicitly in a moment, that the Jewish people has a special and ongoing mission.

He then speaks of the early Church’s attitude toward this two-phase understanding of Christian history (the preaching of the Gospel to the gentiles, followed by the corporate conversion of Israel):

The fact that the early Church was unable to assess the chronological duration of these kairoí (“times”) of the Gentiles and that it was generally assumed they would be fairly short is ultimately a secondary consideration.

The essential point is that these times were both asserted and foretold and that, above all else and prior to any calculation of their duration, they had to be understood and were understood by the disciples in terms of a mission: to accomplish now what had been proclaimed and demanded — by bringing the Gospel to all peoples.

The restlessness with which Paul journeyed to the nations, so as to bring the message to all and, if possible, to fulfill the mission within his own lifetime — this restlessness can only be explained if one is aware of the historical and eschatological significance of his exclamation: “Necessity is laid upon me. Woe to me if I do not preach the gospel!” (1 Cor 9:16).

In this sense, the urgency of evangelization in the apostolic era was predicated not so much on the necessity for each individual to acquire knowledge of the Gospel in order to attain salvation, but rather on this grand conception of history: If the world was to arrive at its destiny, the Gospel had to be brought to all nations. At many stages in history, this sense of urgency has been markedly attenuated, but it has always revived, generating new dynamism for evangelization.

What the Pope says in the last paragraph is quite interesting. The idea that individuals in the apostolic age were motivated to evangelize “not so much on the necessity for each individual to acquire knowledge of the Gospel in order to attain salvation, but rather on this grand conception of history,” is quite interesting.

It is certainly true that the early evangelists, including Paul, were motivated by the fact that Christ had indicated the Gospel must be preached to all the nations and that this plays a role in God’s plan of the ages. If it’s part of God’s plan and Christ said to do it, that’s reason to get to work evangelizing! And the first evangelists certainly understood that.

It’s questionable, however, how much they also saw “the necessity for each individual to acquire knowledge of the Gospel in order to attain salvation” as playing a role. Certainly later in Church history the theological tides shifted very strongly in favor of the idea that concrete knowledge (and acceptance) of the Gospel is necessary for salvation. In our own day the tides have shifted back a bit, with the Magisterium indicating (especially from the mid 20th century onwards) that an explicit knowledge of the Gospel is not an absolute necessity and that people can, if they otherwise cooperate with God’s grace, come to salvation if they are in innocent ignorance of the Gospel.

Similar themes are found in the writings of the Church Fathers, who hold that some gentiles prior to the time of Christ could be saved if they lived according to the Logos or “Reason” of God, though they lacked knowledge of his word in the Scriptures.

In the apostolic age, it would be fair to assume that something of this idea was present as well. In the early chapters of Romans, Paul alludes to some gentiles potentially being excused by their consciences on the day of judgment because they followed the law of God written on their hearts, even though they didn’t have knowledge of the Mosaic Law.

On the other hand, Paul also uses language that suggests knowledge and acceptance of the Gospel is quite important for salvation, saying that he preaches the Gospel so vigorously, in part, to provoke some of his Jewish brethren to envy of the grace God is working among the gentiles and thus, via their conversion, “save some of them” (i.e., Jews end up accepting the Gospel). On other occasions, he spoke of those who reject the Gospel as considering themselves “not worthy of salvation.”

Given the strong connection made between accepting the Gospel and salvation in the New Testament, it is hard to simply set aside the salvation motive as a significant part of the impetus toward preaching the Gospel in the first century.

I don’t know that the Pope is doing that. In the English translation, his language (“not so much”) suggests at least something of a downplaying of the salvation motive, but it does not rule it out altogether. (Also, this is precisely the kind of exegetical point on which he indicated people are free to contradict him. “How much did the salvation motive play a role in first century evangelization according to the New Testament?” is an exegetical question, not a dogmatic one.)

Now Pope Benedict takes up the question of Israel’s ongoing mission:

In this regard, the question of Israel’s mission has always been present in the background. We realize today with horror how many misunderstandings with grave consequences have weighed down our history. Yet a new reflection can acknowledge that the beginnings of a correct understanding have always been there, waiting to be rediscovered, however deep the shadows.

Here is something we need to note very carefully, because this is the hinge that takes us into the passage about evangelizing Jewish people. The subject at hand is not (certainly not primarily) the evangelization of Jews. It is the recognition of Israel’s unique role in history. Christians have, the Holy Father indicates, often failed to recognize that role and this has resulted in many horrific “misunderstandings with grave consequences [that] have weighted down our history.” Despite that, he indicates “the beginnings of a correct understanding” of Israel’s role “have always been there, waiting to be rediscovered, however deep in the shadows.”

Pope Benedict is thus about to cite an example designed to show how—even at a much different stage in Church history—there was nevertheless a shadowy, partial understanding of Israel’s unique role. That is the Pope’s primary point:

Here I should like to recall the advice given by Bernard of Clairvaux to his pupil Pope Eugene III on this matter. He reminds the Pope that his duty of care extends not only to Christians, but: “You also have obligations toward unbelievers, whether Jew, Greek, or Gentile” (De Consideratione III/1, 2). Then he immediately corrects himself and observes more accurately: “Granted, with regard to the Jews, time excuses you; for them a determined point in time has been fixed, which cannot be anticipated. The full number of the Gentiles must come in first. But what do you say about these Gentiles? … Why did it seem good to the Fathers … to suspend the word of faith while unbelief was obdurate? Why do we suppose the word that runs swiftly stopped short?” (De Consideratione III/1, 3).

So Bernard of Clarivaux at one point alluded to the two-phase understanding of Christian history, with the set time of Israel’s conversion being confined to the unknowable future. This the Pope documents his major theme (it’s what started out this section, remember?) has been understood in Christian history, and thus there has been at least some recognition of Israel’s unique and ongoing mission, whatever crimes and misunderstandings concerning the Jewish people have also accompanied it.

St. Bernard also seems to suggest that Pope Eugene has an excuse not to evangelize Jews as vigorously as gentiles because their corporate conversion is still future, and Pope Benedict appears to give support to this view, saying that this observation of St. Bernard’s is more accurate than his initial summary. The Holy Father then cites Hildegard Brem (a German nun of our own day):

Hildegard Brem comments on this passage as follows: “In the light of Romans 11:25, the Church must not concern herself with the conversion of the Jews, since she must wait for the time fixed for this by God, ‘until the full number of the Gentiles come in’ (Rom 11:25). On the contrary, the Jews themselves are a living homily to which the Church must draw attention, since they call to mind the Lord’s suffering (cf. Ep 363) . . .” (quoted in Sämtliche Werke, ed. Winkler, I, p. 834).

This passage, at least as it is translated in English, contains the strongest statement in the entire passage concerning evangelizing Jews. What does it mean? Romans 11:25 is one of the base texts that undergirds the two-phrase conception of Christian history that the pope has been discussing. It is where St. Paul says:

Lest you be wise in your own conceits, I want you to understand this mystery, brethren: a hardening has come upon part of Israel, until the full number of the Gentiles come in.

In light of this, what does it mean to say that “the Church must not concern herself with the conversion of the Jews”? It could mean any number of things.

I think it would be reasonable to say that the Church should not worry or be concerned or upset if the Jewish people do not corporately convert in our own age. It would also be reasonable to say on the basis of Romans 11:25 to say that the Church should not expect the corporate conversion of the Jewish people in an age prior to the end. If any of these are the kind of “concern” the Church shouldn’t have then the statement is quite reasonable.

On the other hand, if what is meant is that the Church should not share the Gospel with Jewish people prior to the end then the statement is highly problematic. One reason is that we won’t know when the end has arrived until it really does arrive. At any point prior to the Second Coming we could be facing a situation that looks like the end but really isn’t. If this is the criterion the Church would never share the Gospel with the Jewish people.

Further, this understanding would be flatly in contradiction with that of the apostles and other New Testament authors who were themselves evangelized Jews!

And it’s not as if acceptance of the Gospel has nothing to do with salvation. Even if we recognize the possibility of salvation for the innocently unaware, the Church has repeatedly stressed that this is no reason to slack off in our efforts to evangelize! What’s good for the Jew is good for the gentile in this regard, for we all deal with the same merciful God, and if his mercy to the innocently unaware is reason to slack off evangelizing Jews then it’s reason to slack off evangelizing gentiles, too. (Which we know not to be the case.)

It also rubs against the grain of St. Paul’s characterization of the Jewish people in Romans 11 as olive shoots from a cultivated olive tree, whereas gentile believers represent wild olive shoots that have been grafted on to the cultivated tree. The tree nevertheless remains a cultivated one, and St. Paul comments that on account of this Jewish people who embrace the faith will be all the more readily grated onto “their own tree.”

In this light, suggestions that the Church ought not to evangelize Jewish people have (rightly) provoked comments from Jewish Christians like, “How dare you suggest that the fullness of my own faith not be shared with me! How dare you suggest that I as a Jew shouldn’t be taught about my own Messiah and all of his teachings! Your proposal would effectively disinherit me from the fullness of my own heritage!”

Most fundamentally, though, any suggestion that the Church should not evangelize Jewish people because of the hardness that has come upon Israel would contradict Romans 11:25 itself. It doesn’t say that Israel has become completely hard. It says that a hardness has come upon it “in part.” But only in part. Thus St. Paul makes the point that God has not rejected the Jewish people and that he himself is a Jew. The fact that Israel has been hardened in part toward the Gospel does not change the fact that part of it has not been hardened and is receptive to the Gospel.

The Church thus has an obligation to preach the Gospel to all mankind, including the part of Israel that has not been hardened.

Any total non-proclamation-of-the-Gospel-to-Jewish-people view is thus a non-starter.

What about a middle position?

Could one say, “Well, we know that Israel is partly hardened and partly not, so we should put some efforts into evangelizing Jewish people but not apply as much of our efforts there as elsewhere, with nations that do not display this hardening in the present age?”

Economics is the study of the use of limited resources that have alternative uses, and since there are a limited amount of evangelistic resources at our disposal and since they could be used to evangelize other peoples, so evangelization is subject to the laws of economics as much as any other field. This means we must make choices about who to evangelize and when. We even see decisions of that nature being made in the New Testament itself, as when Paul has a dream of a man from Macedonia and turns to evangelize there rather than in Asia Minor. One could argue that the two-stages of Christian history as they have been revealed to us constitute a similar revelation with implications for where we should spend the bulk of our evangelistic resources.

But there are only a few million Jews in the world, and there are over a billion Catholics. We’re not going to save that much of our evangelistic energy by adopting a limited evangelization policy for the Jewish people.

There is also something repugnant about the idea of hindering Christ’s own people, as a matter of policy, from learning about him. Certainly this was contrary to St. Paul’s practice, which was to preach to the Jewish community first and then to the gentiles.

So there is considerable ambiguity on this point. I don’t know what Hildegard Brem meant. If she meant we must not evangelize Jewish people or that we should be unconcerned about that subject then I think she is wrong. If she means that we should adopt a policy of minimal evangelization toward them, I am quite uncomfortable with the proposal. If she means that we should make reasonable efforts at evangelization but not be concerned that these will not bear full fruit until the end then I am entirely in agreement.

I know that, in view of the history of anti-Semitism, many Europeans (even moreso than Americans) are quite uncomfortable with the idea of evangelizing Jewish individuals. This discomfort is all the more acutely felt among many in Germany, for whom the Holocaust can be a powerful source of guilt and shame, even if they were not personally involved and even if they personally resisted it. This may play a role in coloring some statements regarding the question of evangelizing Jewish people, and sometimes these statements can be poorly phrased. That could be playing a role here with Hildegard Brem’s. I don’t know. I don’t know her or her work (or what is said in the original German!) well enough to assess that.

But what about Pope Benedict’s use of her work here?

He seems to cite her to build on the previous remarks of St. Bernard concerning the Jews’ unique role in history. Presumably he views what Brem says as elaborating more fully the general theme established with the quotations from St. Bernard. That includes Brem’s ambiguous statement regarding the Church not needing to be “concerned” with “the conversion of the Jews” (not the same thing as the evangelization of the Jews). It also includes Brem’s statement that “the Jews themselves are a living homily to which the Church must draw attention, since they call to mind the Lord’s suffering.”

This statement would not be described as “politically correct” from an interfaith standpoint. Brem is speaking from a uniquely Christian standpoint that would not be shared by non-Christian Jews. She appears to mean that the Church should call attention to the Jewish people because of their special role in God’s plan of the ages. This makes them “a living homily” (what Isaiah called “a light to the nations”), and the sufferings they have endured through history call to mind the sufferings that Christ also endured. She thus seems to suggest a form of historical, mystical identification between the suffering nation of Israel and the suffering Messiah who is its eschatological head. Thus through the innocent sufferings of Israel—both the nation and its Messiah—God brings about his plan for the world.

Or maybe she means something else. The quote is brief, and we do not have much context.

However that may be, the statement that the Church should not be “concerned” with Israel’s “conversion,” coupled with her distinctly Christian take on Israel’s role in history, do not add up to anything like a clear statement that the Church should refrain from sharing the Gospel with Jewish people or even that it should limit it as a matter of deliberate policy.

A more sensible approach would be to say that we should preach the Gospel always, in and out of season, to all, including Our Lord’s own people, and leave the results up to God, knowing that the corporate conversion of Israel is something that will only happen at the end of time.

We also shouldn’t prejudge the idea that we are not at the end of time. We might be. We also might not be. The Catechism stresses that the Second Coming is unpredictable as to its time. If God wanted, it could happen with amazing suddenness (that would affect the interpretation of some prophecies, but the nature of prophecy is such that its correct interpretation is often only determinable in hindsight).

In view of the ambiguity of Brem’s statement, I think we need to be cautious in what we attribute to Pope Benedict.

I also think it is significant that he chose to quote her rather than speak in his own voice. One of the things characteristic of his writing is he often borrows what others have said when he wishes to propose an idea without imposing it. He knows that people will take what he says in his own voice as if he is speaking with papal authority even when, as in this book set, he has said everyone is free to contradict him and that it is not a matter of magisterial teaching.

So even if Brem is saying something more than what I think can reasonably be concluded from Romans 11:25, I think Pope Benedict is likely proposing it for consideration rather than imposing it as a matter of obligatory belief.

I also would cite to final pieces of evidence regarding Pope Benedict’s handling of this subject.

First, he drops the discussion of the conversion of Israel and what concern the Church should have for it. He concludes by returning to the general theme of the two-stage understanding of Christian history—the same theme he began with—and the fact that the gospel must first be preached to the nations. He concludes:

The prophecy of the time of the Gentiles and the corresponding mission is a core element of Jesus’ eschatological message. The special mission to evangelize the Gentiles, which Paul received from the risen Lord, is firmly anchored in the message given by Jesus to his disciples before his Passion. The time of the Gentiles — “the time of the Church” — which, as we have seen, is proclaimed in all the Gospels, constitutes an essential element of Jesus’ eschatological message.

Finally, this is the same pope who in 2008 re-wrote the Good Friday prayer for the Jewish people that is part of the extraordinary form of the Mass. That prayer, as he personally re-wrote it, reads:

Let us also pray for the Jews: That our God and Lord may illuminate their hearts, that they acknowledge Jesus Christ is the Savior of all men. (Let us pray. Kneel. Rise.) Almighty and eternal God, who want that all men be saved and come to the recognition of the truth, propitiously grant that even as the fullness of the peoples enters Thy Church, all Israel be saved. Through Christ Our Lord. Amen.

He wrote this knowing that it would not please many in the Jewish community, who would have preferred no prayer at all or at least a more muted one.

Whatever else may be the case, it does not seem to me that Pope Benedict is opposed to reasonable efforts to share the Gospel with Our Lord’s own people.

What do you think?

Pope Challenges Big Bang Theory!

BigbangYes! It’s true!

If you believe all the nonsense there is on the Internet.

Take for example, this story from NBC’s station WTHR and its “Eyewitness News” team:

Pope Challenges Big Bang theory

Vatican City – Pope Benedict is offering his thoughts on how the universe was created.  Thursday, the Pope said God’s mind was behind the complex scientific theories such as the Big Bang, and Christians should reject the idea the universe was created by chance.

The Pope has rarely talked about specific scientific concepts such as the Big Bang, which scientists say caused the formation of the universe some 13.7 billion years ago.

The Pope added scientific theories on the origin and development of the universe and humans leave many questions unanswered.

And that’s all there is to this story, which was picked up and echoed in other locations in the mainstream media’s vast news echo chamber.

The dateline of the story, you will note, says “Vatican City,” and given journalistic praxis for datelines, that implies that the story was written by somebody in Rome, allowing this to fall under the “Eyewitness News” heading.

But not all eyewitnesses have eyes to see or wits to think—or ears to hear for that matter. And not all editors compose (or approve) headlines that accurately reflect the story.

I held back on commenting on this until the English translation of the homily was available, but even looking over the Italian original I was scratching my head, saying, “This doesn’t seem to say what the press accounts are saying it says.”

This story does have a nucleus of truth to it. Pope Benedict did give a homily for the feast of the Epiphany (when the Magi showed up, following the star) in which he reflected on the fact that God created the universe, but that’s got to be the ultimate dog-bites-man story, right? The pope describes God as the Creator? It’s not exactly like this story is without precedent.

But guess how many times Pope Benedict mentions the Big Bang in his homily?

That’s right! NONE!

And while it’s true that “The Pope has rarely talked about specific scientific concepts such as the Big Bang,” if by “rarely” you mean “not every single day,” you’d be right—though specific scientific concepts do come up rather often in papal statements (every time the Pope addresses the Pontifical Academy of Sciences . . . or the Pontifical Academy of Life . . . or the Pontifical Academy of Social Sciences . . . or, you get the picture. But the ironic thing is that on this occasion the Pope did not address any specific scientific concepts. Not the Big Bang (or anything else except for a mention of novas, which I’ll get to in a minute).

What he did was say was . . .

The universe is not the result of chance, as some would like to make us believe. In contemplating it, we are asked to interpret in it something profound; the wisdom of the Creator, the inexhaustible creativity of God, his infinite love for us.

We must not let our minds be limited by theories that always go only so far and that — at a close look — are far from competing with faith but do not succeed in explaining the ultimate meaning of reality. We cannot but perceive in the beauty of the world, its mystery, its greatness and its rationality, the eternal rationality; nor can we dispense with its guidance to the one God, Creator of Heaven and of earth.

This is hardly the Pope “challenging” the Big Bang. Not only does he not mention it, he acknowledges that scientific theories “always go only so far” and that some “are far from competing with the faith.” If anything, that would be an endorsement of the idea that the Big Bang is compatible with the Christian faith—a papal claim that is hardly without precedent.

While the Pope is certainly aware of the Big Bang, and while it forms part of the background to his remarks, his point is a more general one about the world arising from chance. This claim is not restricted to advocates of Big Bang cosmology. There have been people claiming the world is the result of randomness since ancient times and many advocates of non-Big Bang cosmologies have held the same. For that matter, apart from the question of how the cosmos first came into being, many advocates of biological evolution maintain that the world came to have its present form purely through chance. These theories also form part of the background to what the Pope said. It’s not just about the Big Bang, it’s about the world in general.

So . . . thanks to the media for covering this. It’s always good to get the message out about God being the Creator and him loving us and so forth. But could the message be communicated a little more clearly next time? Pretty please? With sugar on top?

Oh, and speaking of communicating the message clearly, a couple of thoughts for the folks responsible for getting the Pope’s homilies up on the Vatican web site (translators, web guys, whoever):

1) What’s the major international language these days? Hint: It’s not Italian.

It’s also not French, or Spanish, or even Chinese. It’s English. English has 450 million native and secondary speakers. It is an official or the majority language in fifty-seven countries (nearly twice that of its closest competitor, French, which has this distinction in 31 countries).

If you want to get the Pope’s message out to the world and avoid (or at least mitigate) him being misunderstood due to difficulty checking what he actually said, devote the resources needed to get his speeches on the web site in English in a timely manner! Don’t make us wait over a week, as in this case, by which time the media story has grown cold and sewn whatever misunderstandings it contained. Also . . .

2) Make sure that your translation into English is correct.

Because it isn’t always.

There have been any number of cases when people point to a sloppy translation that has been posted on the Vatican web site and come away with a misimpression. This is particularly bad because people will say—and often have said—“Hey, this is what it says on the Vatican’s own web site!” It’s understandable that they’d think that what they find on the Vatican’s web site is accurately translated, and they have every right to think that, because it should be.

But too often it’s not, and it creates a mess for those of us who are trying to help get the Vatican’s actual message out, in spite of mistranslations appearing on its web site.

So lest anybody be too sure that just because something appears on Vatican.va, it must be an accurate translation, consider this passage from the English version of Pope Benedict’s Epiphany homily:

And so we come to the star. What kind of star was the star the Magi saw and followed? This question has been the subject of discussion among astronomers down the centuries. Kepler, for example, claimed that it was “new” or “super-new”, one of those stars that usually radiates a weak light but can suddenly and violently explode, producing an exceptionally bright blaze.

These are of course interesting things but do not guide us to what is essential for understanding that star.

Here the Pope asks a question we’ve all wondered about: What was the Star of Bethlehem? He notes as an “example” (presumably one among several) an idea Kepler had and says it is “interesting” (which means he finds it interesting, not that he’s endorsing it as the truth), and all that’s fine.

What is not fine is the way whoever translated this rendered the Pope’s description of Kepler’s idea.

“NEW”????

“SUPER-NEW”???

You don’t have to have a doctorate in astronomy (or Italian) to recognize this for what it is: a mistranslation of nova and supernova.

I mean, just look at the Italian:

Keplero, ad esempio, riteneva che si trattasse di una “nova” o una “supernova” . . .

It’s got the words “nova” and “supernova” right there! And notice it doesn’t have a bare presentation of these words without the indefinite article (un, una = “a, an”). It’s got the indefinite article right in front of both nouns! That tells you these are nouns, not adjectives. “A nova,” not “new”; “a supernova,” not “super-new.”

The translation is so bad that one wonders if the Italian was plopped into a machine translation program or something. If so, it wasn’t Google’s, because that churns out:

Kepler, for example, believed that it was a “nova” or a “supernova” . . .

TRY IT FOR YOURSELF!

So, Google’s machine translation wins hands down on this one.

While even Homer nods, it is hard to imagine how such an obviously erroneous translation could be made by someone with a functional grasp of Italian and English, much less how it could survive any kind of review.

So, it’s not just the mainstream media that needs to shape up in how it presents the Pope’s message.

The Vatican’s translation service needs to, too.

Or that’s my opinion.

What do you think?